The Crow And The Pitcher
乌鸦喝水
by Aesop
出自《伊索寓言》
In a spell of dry weather, when the Birds could find very little to drink, a thirsty Crowfound a pitcher with a little water in it.
这一年,天降旱灾,酷暑难耐,群鸟几乎都找不到水喝。这时候,一只口渴的乌鸦发现了一个还有点儿水的罐子。
But the pitcher was high and had a narrow neck, and no matter how he tried, the Crow could not reach the water.
但是,罐子太高,瓶颈很窄,无论它怎么做,都喝不到罐子里的水。
The poor thing felt as if he must die of thirst.
这可怜的小家伙感觉,就好像自己会被渴死。
Then an idea came to him.
突然,它想出了一个主意。
Picking up some small pebbles, he dropped them into the pitcher one by one.
它衔来一些小小的鹅卵石,并一个一个的丢进罐子里。
With each pebble the water rose a little higher until at last it was near enough so he could drink.
丢进一个鹅卵石,罐子里的水就升高了一点。终于,水面达到足够高了,它成功地喝到了水。
In a pinch, a good use of our wits may help us out.
正所谓:危急时刻,利用好智慧,能帮助我们脱困。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.