网易首页 > 网易号 > 正文 申请入驻

专访龚鹏程:中西文化如何交流?

0
分享至

问:在这么特殊的时刻能访问到您,真是高兴。龚教授,这次去英国,感受如何?

答:疫情确实影响了世界,英国从圣诞节以来,即成为全球抗疫的焦点,大家过得都不容易!幸好现在疫情渐渐平缓,估计很快生活便可步上正轨了。

问:疫情影响到您的文化交流行程,或改变了您的信心吗?

答:喔,不,特殊的时间恰好看到了特殊的风景。

例如西方的社会控制,更多的不是仰赖政府而是人的自觉自律。

虽然疫情加上脱欧的冲击,外界普遍认为英国经济会受重创,但三月份全球金融中心排名,伦敦仍然仅次于纽约,为世界第二。所以从经济、政治、社会各角度,都可以深入探讨。

问:记得您公众号上发过一篇《龚鹏程风水伦敦》,为英国疫情占了一卦,又在伦敦做了风水。当时我们一些朋友都觉得怪或不理解,现在看,还真有意思。

答:其实不是专门替英国占卜,是利用《易经》的卦象,来做为我们观察世界局势的参考。当时病毒变异刚起,其势汹汹,但我判断2021年三月以后疫情就会减缓,并建议各国应该把对外挑动抗衡与指责的精力转过来,修明内政。现在幸而言中,确实符合我说的趋势。

问:你还把伦敦周边都跑遍了?

答:是的,所谓做风水,其实就建立在对地形地貌的了解上。疫情期间,正该识天文、察地理。也因此,反而得以避开都市人群,深入体会了英国中南部几个郡的乡村文化,获益良多。

乡村文化是英国文化之根。在牛顿故居、达尔文庄园,以及城市公园如格林威治等地引发的思考,我还写成了文章。此外,对一般英国人与中国文化交流的态度,这次更有深入的、在地的体会。

问:那很有意思,您觉得一般英国人与中国文化交流的态度怎样呢?

答:一般英国人基本态度当然都很好、很开放,乐观其成,可是不了解。中国的书基本没看过,对中国历史不了解,也没太多机会接触到中国音乐、戏剧、宗教、文学、哲学等等。平时在媒体上看到的中国消息,则令人烦心或起反感的多。

似乎他们对中国文化还不如对非洲文化更了解,对日本文化也比对中国更亲近。社会上,英国每年7月还有日本文化祭(Hyper Japan Festival),10月则有非洲文化节(Africa on the Square),中国文化却没有这么集中展示的机会。

问:中国春节庆祝活动,不是已经纳入公共假日了吗?

答:是的,但那只不过类似布里斯托气球节、英国煎饼日、法尔茅斯生蚝节那样而已。

何况中国人过春节主要都在家,组织出来的样板活动更不能体现真正的文化内容。

再就是:非洲文化节是个全球联动的活动,联合国教科文组织在世界各国推广。他们自己在巴黎总部举行的活动即包括展览,出售艺术作品、当代绘画出版物,举办音乐会、电影、圆桌讨论和庆祝晚会等。中国文化可没人会帮我们推!尊重黑人文化现在又成了政治正确,中国文化目前也没这种环境。

问:确实是这么回事。但英国汉学不是还不错吗?“四大名著”早就译出来了。

答:是的。而且英国翻译史开展得很早。1719 年译出的《好逑传》即是欧洲翻译的第一本中国文学作品。1731年元曲《赵氏孤儿》译成法文后,也同时出了英译本,可见甚早。而最重要的,是理雅各翻译的四书五经,近年大陆汉办推动的五经翻译计划就是以他为基础的,中国人都该为此申谢。翟理斯对中国文学的译介,也同样贡献良多。

问:既然翻译不错,为什么你又说影响有限,一般人对中国文化还很陌生?

答:因为欧洲汉学早期都局限于传教士和外交官圈子。这些人了解中国是其职业需要,但不负责宣传。

后来汉学成为学院中的专家之学,更与一般社会民众无关。举例来说,李约瑟不是名气很大吗?其《中国科学与文明》已出几十本,涉及许多学科,在学术专业领域声望很高。但你如果问英国一般民众对中国古代科技的想法,肯定不同于李约瑟,也不知道他说了什么。

同理,牛津大学佛教研究中心(OCBS)2004年即已创建,研究梵文巴利文等甚有成绩,但你也知道英国佛教徒并不多,其研究基本上是语言的、古代的、文献的,跟现实社会无关,也无法向社会普及。欧洲所谓汉学,大抵如此。像法国汉学,道教、中亚语文都很强,可是一般法国人对中国道教同样很茫然。

问:但我知道《西游记》影响很大,大部分人都知道中国有个孙悟空。最近还有个小伙子因为喜欢孙悟空,去北京学了戏,现在常在英国演出,还去美国巡回,号称“洋美猴王”,可好玩了。

答:哈哈,谢谢你告诉我这个故事,但我也有个不一样的故事,不妨跟你聊聊:

我曾于2009年去德国法兰克福参加书展,那年主宾国是中国,所以中国书的翻译问题很受关注。瑞士林小发(Eva Luedi Kong)女士也很高兴。因为《西游记》一直没有德文译本。后来只是以Arthur Waley1942年的英译节本转译成德文而已。林小发又对其书很不满意,所以想自译。

可是她把内容和小说简介寄给了几家出版社,都吃了闭门羹,“当时在德国几乎没有人听说过《西游记》,更不知道这本书的文化价值”,她说。

2009那年法兰克福书展恰好有人愿接受她的翻译计划了,故2016年才有《西游记》德文全译本出版。

她的遭遇,其实就是个冰冷的现实,欧洲人对“中国故事”热情不高,了解也很有限。

最早的《西游记》英译,是1913年传教士李提摩太的《A Mission to Heaven天国之行,一首伟大的中国讽喻史诗》。时间已到了民国,而且传播仍限于教会圈。

1942年阿瑟·戴维·韦利(Arthur David Waley)的《猴》,情况比较好。但只节译了三分之一左右。而且只有前面孙悟空故事和玄奘出身,后面取经部分几乎都删掉了。

现在西班牙文、德文、瑞典文、比利时文、法文、意大利文译本都以这个译本为依据。美国还出了韦利本之儿童版《猴子历险记》。

这当然对《西游记》之传播很有帮助,但韦利对《西游记》评价不高,视为普通讽刺小说,而且大幅删削原文。凡与中国传统文化相关的段落,如五行、炼丹等,全遭删节或改写。尤其是原著中几百首诗词,韦利都认为是incidental passages(无关紧要的段落),认为它们go very badly into English(译成英语会非常糟糕)。

八十年代詹纳尔(William John Francis Jenner)的固然是全译。可是仍做了许多不必要的改编;而且对佛教、道教和儒家理解多有纰漏,甚至用罗马数字来代替十二地支。书中的诗词也几乎都变成了不押韵的顺口溜。

可见《西游记》在西方译介既晚又少,内容还错误百出或简略异常。早期把取经类比于班扬(John Buny 1628-1688)《天路历程》;后期是类同于各种西方《历险记》。通俗讽刺小说之定位,加上大量儿童版,更使得《西游记》和孙悟空有了漫画般的脸谱。令人惋惜。

问:久闻龚教授善于讲故事,果然引人入胜。但听得我十分惊讶,原来我们的文化被扭曲了这么多。

答:啊,不然,我们还得感谢人家。老实说,中国传统文化,近百年自己都在努力打倒呢,真正好好读过古书的人没多少。人家却花费大量心力,孜孜矻矻,字斟句酌去翻译去研究,不该感谢吗?

再说了,谁的翻译没有错?当年美国赛珍珠把花和尚鲁智深译为Priest Hwa(花牧师)、母夜叉孙二娘译为Night Ogre(夜间的怪物),不也是如此吗?所以许多人说文化的沟通其实就是误解,或者说是在不断的误解中求沟通,跟唐僧取经差不多,是艰难却有意思的旅程。

而且,研究莎士比亚,是英国人的责任,英国人也不会推给中国人。同样,把介绍和推广中国文化的责任归给西方人也是不对的。中国人或海外华裔学者都应该像余国藩译《西游记》这样。

可惜做这些事的人还是太少。政界商界对于“中书外译”也不热衷,支持力度不足。我小时在台湾长大,亲眼看到美国新闻处推广其诗歌、小说、音乐、民主理念等文化成就的力度和方法,至今还印象犹新。两岸都该好好学学。

问:您的讲法,确实具有儒家“反求诸己”的特色。但外国其实也有跟中国交流的现实需要,而同样做得不太够。你能不能也谈谈西方国家该如何强化?

答:现在西方各国目前已经有了些方向的调整。之前,我说过,主要是外交、传教、和专业学者才关心交流问题,可是近年我总称为“面对现实”的导向已愈来愈明显。古典的文献式研究之外,现时中国更为重要。

美国的“中国研究”几乎全导向了现代议题。英国也一样。近年英格兰高等教育资金参议会“中国研究HEFCE检讨组”已明确提到要和大陆的开放政策及经济成长合作,所以要有更多具备中国语言技能及对中国文话、政治、社会有直接经验的人才。回应此种需求,政府也已提供更多项目和经费、建立各种专门知识中心、在大学提供各种课程。

所以这二十年来,牛津大学等传统汉学早已扩大到经济、社会、政治及国际关系等各方面。亚伯敦提等大学,甚至直接开设中国商业学程“(ChinaBiz Programme)。还有一个不列颠中文教学研究班(BCLTS),属于英文汉学协会,致力提高中文教学品质,着重教学经验及教学资料的交换。再加上英国一直保持跟台湾香港的关系,所以伦敦大学亚非洲学院有台湾研究计划,其现代台湾MA 课程是英语世界唯一的课程安排,很有成果。

这些,都会拉近一般人与中国社会文化的关系。我是赞赏的。但也应注意这种趋势亦可能减弱了汉学研究的传统,流于世俗化、实用化、商业化。


例如这两年香港形势动荡,港资港人大举入英,但带来的可能多是炒地炒房和香港世俗文化。疫情冲击下,大陆国内资本也涌入不少,主要也是买古堡、收购学校。买古堡,除了富豪借以炫耀,满足其贵族情结之外,还有生意经,可打造特色酒店或其他文化产业。收购学校,除了教育理念之交流与合作外,主要恐怕还是教育产业的考虑,更方便吸收大陆的学生去留学。诸如此类,都应审慎应对。

问:也就是说不能只看表面的热闹,还应发展深度交流?

答:对呀!其实英国汉学就曾有特殊的地位,有很多亮点,仍值得好好发扬,不能只顾着做生意。

像马礼逊办的《察世俗每月统记传》,我们向来认为即是中国近代第一份报纸,虽然它是在马六甲印刷的。他的排印工人梁发,写过一本宣传小册,后来被洪秀全看到,竟成功启发了他的天赋信仰,进而创建了太平天国。这种“蝴蝶效应”,正可表示英国汉学和中国人的特殊关系。

剑桥大学、伦敦的汉学讲座捐赠人威妥玛(Thomas Wade, 1818-1895)爵士,制定的拉丁字母威妥玛式标音系统,也曾通行世界。

剑桥大学长期进行的“剑桥中国史”计划,更受到全球中国研究界的关注。它出一本,中国出版界就立刻引进一本。

另外,由于视野不同,英国一向把中国放在大区域中看。例如亚非学院、中国和内亚洲语言与文化学系、开设中文与西藏文硕博士学位,或跟蒙古与日本部、亚洲-太平洋及东南亚部、印度尼西亚与泰国研究。中国人可能会觉得中国那么大,应该把中国特别提出来,怎能跟蒙古印尼等等等量齐观?其实我觉得特别好,这样,中国跟周边文化的关系才得以阐明,且可破除中国人只瞪着自己肚脐眼的毛病。

这些都是仍应加强发展的。因为近年英国对中国学界和文化界的理解已经滞后了,不清楚我们新的学术关注点与成果,不知谁才是真的权威与新锐,对我们脱离近代西方文化霸权、争取中国文化的自主发言权、打破五四运动以来学术范式(Paradigm)等学术动向或命题,也毫无回应。英国出版社则很少规划中国文化的译丛。这样下去,加上世俗化、现实化,英国汉学自然就会愈来愈衰,也愈来愈不能跟中国互动。

问:您这么说,我真是更加感慨了,似乎文化隔阂会愈来愈大。但这也是没办法的,近年政治上的较劲,影响很大,人民对文化交流的热情或信心下降。而且如您所说,区域研究和商业导向,虽开拓了视野,也不可避免会削弱思想文化的探讨。当年罗素还访华,汤恩比的史学在中国也有很多知音,这些年却没什么大师出面带动双方做高层次的交流。

答:我倒不悲观,因为政客们虽然吵来吵去,中西文化交流的社会条件还在。

最近我到荷兰。荷兰航空出人意料,竟弥漫青花瓷意象。其机身青白相间,乍看是取象于蓝天白云,后乃悟是青花。他们做的“旅客安全须知”短片,亦是以青花瓷版为基础的动画。洗手间所备洗手液等瓶瓶罐罐,也均是青花瓷,墙上荷兰乡间小屋图像亦皆做成青花样。餐后来赠礼品,即赫然是一精巧的小青花瓷屋。

阿姆斯特丹机场,大清早商店都没开,但仅有的一间礼品店,却有许多青花瓷做的荷兰木屐小鞋,旁边另塑了一头青花大瓷牛。

荷兰尚且如此,英国更是,皇家网站上热卖的茶与茶具,在伦敦和肯特的COSMO CHINA这样的手绘英国骨瓷作坊,都处处显示了中国文化已深入英国人的生活肌理中了。我们不该忘了这个文化基础,许多事也要从这个基础上长起来,才有生命力。

过去,所谓汉学就是这样长出来的,只是我们现在都忘记了。

问:这个讲法很有意思,但我没听明白。茶与瓷器我知道,但怎么又是荷兰又是英国又是汉学,感觉有点跳。

答:这就是记忆的链条断裂啦!

波兰传教士卜弥格1656年就在维也内出版了《中国植物志》。这书名不知道是哪位仁兄译的,其实就是中国的《本草》。何以见得呢?因为不久之后,1682年,一位荷兰东印度公司首席大夫阿德烈亚思.克莱耶尔就把这书跟他《中医处方大全》《医学的钥匙》和一篇论脉学、一篇论舌苔诊病的文章,合在一起,并入《中医指南》了。

书是在德国出版的,随后却影响到法国⏤⏤思想是会旅行的,当时欧洲在教会影响之下也是一体的⏤⏤后世被称为法国第一位专业汉学家的雷慕沙,博士论文《论中医舌苔诊病》(1813)与卜弥格那些文章的关系,就是显而易见的。

所以中医研究其实是欧洲汉学的发端。可是后来在中国研究欧洲汉学的先生们都不懂中医,英国后来在大学发展建制化汉学的,主要从事语言、文学、历史研究,也不懂中医。西医在中国,作为正式医学的环境又越来越强势,中医完全被排挤,在西方也没好好发展。以致于现在国内汉学刊物都排斥中医论文,“西方人不懂中医”更成为社会上的基本认知。

这不是很可笑吗?

中医经典不但在欧洲早已大量翻译,而且十九世纪就已经从中医针灸发展出了“电针灸”。德莫朗(George Souliéde Morant,1878-1955)三卷本的《中国针灸》则将“气”解释为能量,他的五行能量学,以及能量通过经络和穴位运行的讲法,现在国内中医界才朗朗上口。

现在针灸在欧洲不但已纳入医保体系,更是门派林立,有法国心理针灸、时间针灸、穴名针灸、读经会、巴黎杵针中医学院、正骨-针灸学派、经文针灸、天地人针法派;英国五行针灸学、天干地支针灸;西班牙内经学校;比利时五色美容等等。中国对此几乎完全无知,西方这些学派也很少和中国交流。

医学是从人的生活需要中生长起来的,中西方本来最能从这里产生交流沟通的火花,历史上确实也曾京这样,可惜后来我们都扭曲了也遗忘了。

问:太精彩了!你不说我们还真没想到这些,记忆的链条真是断得太久了。不过,现在医学是专业,一般人生活上需要医学,可是并不懂,也不能通过医学来进行中西文化交流。

答:我也不是要大家都懂医学,只是说文化交流其实都是从生活需求中形成的,发生在食、衣、住、行、医疗、运动、谈恋爱之间,并渐渐产生系统的理解与知识。我们要重新回到这个逻辑中来。否则正确的认知建立不起来,已有的交流成果又都忘掉了。

以戏剧为例。现在国内喜欢以“莎士比亚和汤显祖”为题目做文章,还送了一座“牡丹亭”去英国。但这其实就是人为生造的,所以做来做去,成果有限。并不是英国人不喜欢中国戏,过去熊式一的《王宝川》多么轰动啊,可是他的成就也被忘记了,几乎所有中国现当代文学史都没提到他的名字。

问:喔,据说他的戏当时非常轰动,连演3年,900多场,玛丽皇后就先后去看了八、九次,还携儿媳和孙女(今伊莉莎白女王)去过。这戏后来也去荷兰、匈牙利演。

答:也去美国巡演了。也很成功,连演一百多场,罗斯福总统的夫人也去看过。

问:对,这个人好像很传奇,我听说这戏刚开始排练时,连续四天,女主角都是来了一天就不演了。因为熊式一比较矮小,演员有点看不起他。后来有人告诉他:李鸿章访英时穿一身长袍,很受英国人尊敬,你不妨试试。果然就因此留住了第五位女主角。所以此后熊也一直穿着长袍。

答:哈哈哈,像我这样吗?不过我穿长衫只是习惯,倒非刻意而为;而现在国内汉服运动非常热闹,穿中式服装也成时髦了,时代毕竟已经和熊式一那时不同。

可是我们现在说熊式一这些故事还是很有意义的。一是文化的事贵在持续,尤其文化交流更是要浸润才能深入,过去的成果,如中断或被抹杀,都是不幸。

二是他的成功,本身就有可参考之处。例如他把京剧《红鬃烈马》改写成喜剧,《王宝川》也不用“钏”,因钏字很难译成英文。所以剧本的英文名称变成了《Lady Precious Stream》(珍贵河流夫人)。

这种改动,中国人当然会觉得怪。可是我知道2016年中国京剧团去英国演《白蛇传》时,考虑到英国观众对小生的假嗓子唱腔不太能接受,也曾想过用老生来代替本应是小生的许仙。这在国内是不能想像的。国内观众的印象,许仙从来就是小生呀,怎能想像白娘子跟个大胡子老生谈恋爱!

这一方面显示文化交流要因地制宜,容许做适当的调整,不能太拘泥。但另一方面,也通过交流让我们发现了事情的另一面。

因为现在京剧《白蛇传》都是按田汉的本子在演,而当年田汉写《白蛇传》时,许仙就是大嗓子老生。小生式的许仙是后来根据观众反应改的。戏曲的生命,向来与观众的审美取向合一,这正好提供了我们很好的证例。《红鬃烈马》王宝钏本身,更是彻底迎合观众的“瞎编”,没任何史实依据,演出当然也不必完全墨守成规。

在文化领域,误解与创造,往往共生,这是我们该记住的。

另外,我知道剑桥大学有个和中国合作的“全球昆曲数字博物馆”项目,英国还有“保护濒临消失的世界”基金会之类组织,都在支持中国的戏曲。这对早年熊式一先生他们打开的戏剧交流事业,无疑是很好的继承,希望这些工作愈做愈好,更能关注到京剧昆曲之外上千种中国戏曲。

问:您说得太好了,也等于为我们上了宝贵的一课。

答:谢谢你。我常像一个旅人,在空山里敲着竹子找路,听到山的另一头居然也有敲竹声传来,就喜不自禁,所以说多了。

不过,文化交流,靠的主要不是说,而是好奇、善意和行动,我们需要更多的行动。

当然,现在说的行动,事实上也仅好于讲空话,算是我们这个时代自我打气喝鸡汤。因为一般的交往、人财交流、办活动,只是把土地翻熟一下而已,要等风、等雨、等善于培种艺菊的良工,才能真正养出像样的花木。

跟其他文化领域一样,热闹也是要的,但丝路上来来往往的人有多少?而千军万马,不如一位唐玄奘。文化就是要菁英、要大师,没办法的。

像当年梅兰芳出去交流,影响多大?但你得是梅兰芳,否则出去一百个剧团都没那个效果。我们中国两个圣人,孔子在国内,教化列国;老子则是出关去做文化传播的。他的书,现在欧洲有无数译本、无数思想家都在与他思想对话,靠什么政府推动了?

世界上的人其实都一样,好东西,谁都爱;东西不行,给钱请人看,人家也懒得。

中英交流,同样,千军万马,抵不过一位理雅各、一位翟理斯、一位李约瑟,或一位熊式一。熊式一的戏在美国演出时,有人曾说作用不下于二十位大使,文化的力量其实就是这么大。可惜我们现在还处在没真把文化当回事的时代,没有梅兰芳,更没有老子。所以还需要等待,等另一位老子再出关。

龚鹏程,1956年生于台北,台湾师范大学博士,当代著名学者和思想家。著作已出版一百五十多本。

办有大学、出版社、杂志社、书院等,并规划城市建设、主题园区等多处。讲学于世界各地。并在北京、上海、杭州、台北、巴黎、日本、澳门等地举办过书法展。现为美国龚鹏程基金会主席。

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相关推荐
热点推荐
南师大出轨女博士生活照曝光,颜值很高反差很大,难怪他忍不住

南师大出轨女博士生活照曝光,颜值很高反差很大,难怪他忍不住

辣条小剧场
2025-02-28 03:04:29
DeepSeek:当下最值得购买的燃油车

DeepSeek:当下最值得购买的燃油车

沙雕小琳琳
2025-03-03 01:28:19
简直是被各种打爆!掘金还敢让状态如此离谱的小乔丹继续出场?

简直是被各种打爆!掘金还敢让状态如此离谱的小乔丹继续出场?

稻谷与小麦
2025-03-03 09:40:16
40岁戚薇老得也太快了,在综艺中状态好差,撞脸董明珠

40岁戚薇老得也太快了,在综艺中状态好差,撞脸董明珠

归史
2025-03-01 11:39:59
今晚首播!38集年代群像剧来袭,这是《人世间》后我唯一想追的剧

今晚首播!38集年代群像剧来袭,这是《人世间》后我唯一想追的剧

卷史
2025-03-03 02:04:23
去年乌克兰对华出口额高达305亿,它向中国出口了哪些商品?

去年乌克兰对华出口额高达305亿,它向中国出口了哪些商品?

闻识
2025-03-01 23:41:13
S妈发声回应遗产之争,具俊晔丧妻后首露面,模样憔悴消瘦太多

S妈发声回应遗产之争,具俊晔丧妻后首露面,模样憔悴消瘦太多

180°视角
2025-02-28 10:44:02
比亚迪联合大疆发布智能车载无人机系统“灵鸢”

比亚迪联合大疆发布智能车载无人机系统“灵鸢”

新京报
2025-03-02 21:04:16
为何说挪威没几个中国人待得住?网友:待了几个月,都快疯了

为何说挪威没几个中国人待得住?网友:待了几个月,都快疯了

八斗小先生
2025-02-11 19:33:25
S妈不忍了!再发声炮轰汪小菲!业内称新规已出赢家为小玥儿姐弟

S妈不忍了!再发声炮轰汪小菲!业内称新规已出赢家为小玥儿姐弟

古希腊掌管月桂的神
2025-02-28 10:25:02
外国小哥挑战一个月只吃赛百味,竟狂瘦8公斤?!网友震惊:这减肥法逗我玩呢?

外国小哥挑战一个月只吃赛百味,竟狂瘦8公斤?!网友震惊:这减肥法逗我玩呢?

最英国
2025-03-02 08:36:54
首次!巴菲特公开评论特朗普贸易政策

首次!巴菲特公开评论特朗普贸易政策

中国基金报
2025-03-03 07:59:03
奥迪Q5只要23.88万,你降5万,我再降5万,各路神仙开始打架

奥迪Q5只要23.88万,你降5万,我再降5万,各路神仙开始打架

小人物看尽人间百态
2025-03-02 21:07:44
为什么宁可挨冻也要骑小电驴去上班?网友分享:车还没有热就到了

为什么宁可挨冻也要骑小电驴去上班?网友分享:车还没有热就到了

沙雕小琳琳
2025-03-03 02:05:04
庆祝48岁!“钻石王老五” 梅威瑟豪掷140万镑购入145克拉镶钻手表

庆祝48岁!“钻石王老五” 梅威瑟豪掷140万镑购入145克拉镶钻手表

仰卧撑FTUer
2025-03-01 08:46:06
一半钢琴厂倒闭,几万块的钢琴,5000块都卖不出!中产更惨了

一半钢琴厂倒闭,几万块的钢琴,5000块都卖不出!中产更惨了

毒sir财经
2025-02-22 20:29:05
再不换主持人,央视这档门面节目恐怕也会“凉”

再不换主持人,央视这档门面节目恐怕也会“凉”

沧海一书客
2025-03-03 08:47:22
官三元,被查

官三元,被查

新京报政事儿
2025-03-02 16:09:23
恭喜孟总全款拿下“刘亦菲”,还有什么是网红全款买不下来的?

恭喜孟总全款拿下“刘亦菲”,还有什么是网红全款买不下来的?

懂体育的小吖头
2025-02-28 09:53:31
工信部重大批复:首批13家开放电信禁区,普通人机会来了

工信部重大批复:首批13家开放电信禁区,普通人机会来了

Thurman在昆明
2025-03-03 03:51:20
2025-03-03 10:15:00
艺术文化生活
艺术文化生活
弘扬中华传统文化
308文章数 730关注度
往期回顾 全部

艺术要闻

故宫珍藏的墨迹《十七帖》,比拓本更精良,这才是地道的魏晋写法

头条要闻

泽连斯基被赶出白宫后发声:愿意辞职 但有条件

头条要闻

泽连斯基被赶出白宫后发声:愿意辞职 但有条件

体育要闻

CBA全明星-北区大胜南区 邹雨宸夺MVP

娱乐要闻

第97届奥斯卡获奖名单公布

财经要闻

特朗普宣布建立美国加密货币储备

科技要闻

外媒评苹果AI生死赌局:冲不过就出局!

汽车要闻

向赛道!全新凯迪拉克 CT5 一口价21.59万起

态度原创

游戏
健康
亲子
艺术
本地

《刺客信条:影》进阶系统介绍 内置一击必杀功能

养老并非生命的终点?00后这样看!

亲子要闻

带小十一吃流水坝坝宴,坐了接近100桌,抢座位吃饭才有意思

艺术要闻

故宫珍藏的墨迹《十七帖》,比拓本更精良,这才是地道的魏晋写法

本地新闻

云游中国|来雁塔区,变身长安潮人

无障碍浏览 进入关怀版