中华民族历久弥新的秘诀在于中华文化强大的凝聚力、创新力,而要培养这样强大的文化向心力,始皇帝的一招“书同文,车同轨”可谓无心插柳柳成荫。如若不然,东方古国也难免遭遇巴别塔。
在辉煌的轴心时代,像东方一样,西方也孕育出自己的文化,缔造了自己的帝国——罗马帝国。而与秦汉不同,罗马帝国并没有采取书同文的措施来巩固自己的统治。
罗马帝国的征战
1.韬光养晦的罗马
罗马从一个七丘之国发展到横跨三洲的大帝国,其过程并非一蹴而就,倒有些精彩纷呈。
起初,罗马的各个部族成员彼此平等、互相协作。在王政时代,罗马的第六王塞尔维乌斯·图里乌斯眼见私有制急速发展带来的阶级分化和社会矛盾的激化,锐意改革,将罗马从氏族社会整合成一个国家。有了贵族和平民的划分,也有了更严整的社会组织和配套制度。
他之后,高傲者塔克文施行暴政,众叛亲离,王政时代于是结束,贵族共和开始。
也许是第六王的改革大大增强了罗马的实力,总之,扩张开始了。八十年维爱战争使罗马控制了意大利北部,五十年萨莫奈战争让罗马将意大利中部收入囊中,而五年的塔林顿战争剑指意大利南部。
到公元前三世纪,布匿战争之前,罗马的范围已经扩大到整个意大利。几次布匿战争则是罗马布德泽于“天下”的开始,此后,罗马开始对被征服地区实行行省统治,政治制度和社会文化为之一变,希腊也正式成为罗马人的目标。
历史见证着罗马的兴衰。
2.遇见希腊
所谓“光荣属于希腊,伟大属于罗马”,希腊罗马,后世往往并称,都是西方文明的滥觞,从现在的地图上看,两地相距也并不遥远。这意味着在罗马向外扩张的道路上,希腊罗马必有一战,而游吟诗人感慨系之的希腊面对武德充沛的罗马,落败是题中应有之义。
但历史上那些被征服者在文化上对征服者取得了刀枪无法获得的胜利也是常事,中国的中原文化相继折服北魏、北齐、蒙元、满清,古希腊文化则使几乎可以说灵智初开的罗马贵族心悦诚服。
具体表现为一国两语。通常情况下,征服者即使不能改变被征服地区的俚语方言,官方语言也一定会强制改变,换言之,当希腊地区成为罗马的一个行省,平民或许逃过一劫,而当地的官员、贵族、士绅是一定要学会罗马语言,同时尽力淡化希腊文化的痕迹的。
实际情况却恰恰相反。凭借着在海上贸易领域的影响,希腊文成为帝国通用的语言之一,更胜拉丁文一筹。
希腊文书写的戏剧、诗歌很快使马放南山的罗马贵族目眩神迷,熟练掌握希腊文成为身份的象征,而当时文法简陋,还不成熟的拉丁文遭到了贵族老爷们的普遍嫌弃。
被反征服的罗马文化
1.希腊化的罗马文化
希腊罗马之所以密不可分,还在于希腊文化对罗马文化的发展起到了相当的引导作用。
以史学的发展为例。最初对于罗马史的记载几乎纯粹依赖于希腊史学家的世界史意识和如实记录的责任心。尽管作为一个部族,古罗马有自己的记事官,但那些原始的记载早已泯灭于历史长河之中。
而作为重视军事与政治制度的古板的罗马人,我们不能奢求他们同时珍爱那时以传说为主的历史记载,同时,戎马倥偬之间,要保留下来也是难事。
早在希罗多德时,罗马的历史就零星地以希腊文的形式保存下来。从希腊史家手中接过接力棒,书写自己民族历史的罗马史家,首先是毕克托。当然,是以希腊文写成。
其后,老加图凭借着自己朴素的爱国热情,在一众用希腊文写作的历史学家中突出重围,首先用拉丁文写成了《罗马历史源流》这一著作。遗憾的是,这本历史书质量不高,作为首部拉丁文史学著作的象征意义更大一些。
史学之外,希腊文化对罗马文化的影响涉及方方面面。西塞罗、瓦罗吸收了雅典修辞学的成果。他们化为己用,借鉴希腊文,发展了拉丁文,使之更为成熟。罗马戏剧家则将希腊的剧作如数接纳。
公元前364年, 伊特鲁立亚人将希腊式的戏剧表演作为巫术仪式引入了罗马。后来罗马不断吸收希腊戏剧逐渐发展出了阿特拉滑稽剧和模拟滑稽剧。然而此时的剧本要么无法留下文字记载,要么留下了希腊文本。
其剧情也多半是希腊戏剧的复制或演绎。公元前四世纪的拉丁文在文化、艺术领域与希腊文相比,属实处于劣势。
热爱建筑的罗马人还将希腊的痕迹镌刻在房屋上。正如古罗马人感叹的,“从花瓶到金属制品,从雕塑到绘画,希腊化风格的装饰意味着奢华、高级和顶尖的技术。”
伴随着对希腊和希腊化地区的征服,不计其数的希腊雕像与绘画等作为战利品被运往罗马。来自希腊的精美艺术品与装饰品,如雕塑、绘画、纺织品和家具等在罗马社会受到广泛欢迎。
2.拉丁文化的缓慢发展
当然,暂时的优势地位不代表所有罗马贵族愿意在文化上顺服于失败者。拉丁文化还是逐步发展起来,鉴于本文的主题,这里我们主要讨论拉丁语言文字。
在公元前4世纪以前, 拉丁式字母的书写方式仍然处于摸索期, 采用从右到左再从左到右的交替书写法。之后,瓦罗编纂25卷的《论拉丁语》,在借鉴希腊的修辞、语法的同时,独创出不同于希腊语表达的“夺格”。
这有利于拉丁文的独立发展,也提振了罗马贵族的自信心,然而,在基督教插手之前,拉丁文还是不可避免地陷入对希腊的简单模仿。
应当说,希腊作为一个高度发达的文明,对周边地区文化艺术发展的影响是不可限量的。从罗马到埃及,当时能够进行贸易往来的国家几乎都有希腊化的表现。
然而,希腊文大放异彩的精神领域,多半在文学艺术,政治制度和建筑成就多半是罗马留给我们的馈赠。这也是渊源有自的。
罗马人很早地进行了改革,确定了严格的国家制度、兵制、社会组织结构等。在后期罗马平民不断争取权力的过程中,也重视将权力固定下来,制度化。
从地理环境看,希腊罗马的自然条件相差不大,但从人文的角度,在希腊注重自由平等,歌颂自然理性的同时,罗马更重视培养民众的公民意识,强调集体的利益和有规矩的生活。
歧路的起点是不同的政治制度,同样的城邦体制下,罗马发展法制,历经共和、帝制,希腊却满足于小国寡民的民主政治,这是不符合历史发展规律的。
因此,反映到精神世界,拉丁文化的发展不免更为呆板一些,甚至我们可以大胆猜测,最初的古拉丁文中关于文学艺术的词汇是极为匮乏的,难免要借鉴希腊文的表达。
但作为征服者的文化,拉丁文化还是得到了相当的发展。除了罗马贵族中自发的借鉴希腊文化进行的改革创新,还有民间流传的宗教为了得到统治者的支持而做出的努力。
基督教对拉丁文和拉丁文化的发展有重要作用,同时,对于将拉丁文化在罗马的各个殖民地(行省)民众中推广,基督教也扮演了不可或缺的角色。
一国两语的原因与后果
1.一国两语的原因
我们已经知道,希腊罗马文化在交流中碰撞出绚烂的火花,而且这一局面是罗马人主动接纳而成的。那么,一国两语也是罗马人乐于接受的或者说能够宽容的结果。然而,需要注意的是,希腊文化绝非凭借部分罗马贵族的追捧,或者干脆说施舍,就能取得这样的优势地位。
之所以一国两语,前文已经不厌其烦展示希腊文化之瑰丽,除此之外,希腊语也有它独有的优势。而这,可能在实用性上是更为重要的。即,希腊语在海外贸易的作用。
布匿战争之后, 罗马人替代迦太基人成为西地中海商业控制者, 但整个海洋贸易体系的通用语言却是希腊文。
由于古希腊商人的强大经济力量, 在海运和贸易中古希腊文仍然牢牢占据着“工作语言”的地位。当罗马人到东地中海旅行时, 古希腊文也成为唯一的通用语言。
希腊语对于外部行省的统治也很重要。需要注意的是,东罗马帝国的区域在被罗马征服前, 几乎都是被亚历山大帝国的后继者们控制。而近东的国家也长期将古希腊文作为主要的通用语言。
这又能溯源到古风时代,生存资料的匮乏使希腊人民不得不进行海外殖民,在海外建立一个个类似的希腊化城邦。
当然,这与近代资本主义的血腥殖民是不同的,殖民者奉希腊为母邦,却没有政治隶属关系,他们的到来只是自发地传播了希腊文化。因此,到罗马到来时,为了便于统治,罗马贵族首先要承认希腊文的地位。
这样,使罗马欣然接受一国两语状况的原因于是很明显了。首先是希腊语、希腊文在海外贸易的广泛使用,其次是被征服的希腊化地区通用希腊文,而马上使被征服地区的人民改变语言文字不仅十分麻烦,而且后果难测。
第三,还要归功于罗马贵族的认可和罗马对统治地区宽容的文化政策。第四,客观上,最初的拉丁文发展不成熟,难以脱离希腊文独当一面。
2.一国两语的影响
一国两语是什么状况呢?首先,罗马贵族内部以娴熟使用希腊语为豪,希腊语成为官方通行的第二语言。第二,希腊化地区也通用希腊语,受此影响,海外贸易之中当然是希腊语占据优势,成为通用语言。
第三,曾经不合法的宗教——基督教为在广大群众中传教,也要服从群众的习惯,使用希腊语传教,即使后来罗马统治了这一地区,也一时半会无法改变。
但是,既然是两语,也不能忽视拉丁文的使用。一来,拉丁文是贵族必须掌握的语言文字,即使他们不喜欢。二来,对于罗马征服的一些蛮族,他们社会发展水平低下,简单的拉丁文更容易掌握,也能使罗马在新征服地区减少希腊的影响。
三来,被罗马俘虏的许多希腊贵族以及各种在罗马城打工的外族人,有用拉丁文交流的需要,其中的知识分子积极翻译希腊罗马著作,有利于两者的交流和共同发展。
一国两语的影响是显著的。首先,促进了希腊和罗马的文化进步和社会经济发展,这里不再赘述。其次,有助于构建罗马人的文化和民族认同。
罗马人尽管折服于希腊文化,但对于希腊在文化领域的征服也是十分警惕、不满的。他们中的佼佼者积极寻求拉丁文化的进步发展。
这样,有助于罗马在希腊化的时代更为清醒地区分罗马和希腊,增强罗马人对自己民族文化的认同。即使欣赏希腊文化,也能在承认拉丁文化不足的同时,知耻而后勇,发展自己民族的文化。
第三,对罗马社会的社会风气不可避免地存在负面影响。这一点就是两者的冲突了。希腊文化让更多人意识到自由平等的优势,促进罗马的思想发展,进一步,对罗马人传统价值观的集体观念、重视政治军事等观念有强大冲击,促进了罗马传统价值观的解构。
另外,希腊发达的经济也使原本朴素古板的罗马贵族热衷于享受生活,进而奢华起来。
结语
罗马帝国之无法书同文,原因是多样的。首先是罗马自身的文化水平十分落后,与发达的政治军事不匹配。其次是希腊文化影响深远,树大根深。第三是罗马自身谦虚、包容,对希腊文化较为宽容。
不论如何,罗马帝国和秦帝国的历史传统和现实条件千差万别。罗马之不强行书同文,是符合罗马国情的最优选。正因如此,世界文化才能更加丰富多彩,世界文明才能更为兼容并包。即便有些负面影响,也是能够被容忍的。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.