●永胜白话浅解丨《苕溪渔隐词话·卷一》宋/胡仔
原文:
好句不能改
漫叟诗话云:「前人评杜诗云:『红豆啄残鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。』若云:『鹦鹉啄残红豆粒,凤凰栖老碧梧枝。』便不是好句。馀谓词曲亦然。李景有曲『手卷真珠上玉钩』,或改为珠帘。舒信道有曲云:『十年马上春如梦』,或改云『如春梦』,非所谓遇知音。」
————
注释:宋朝佚名著述的《漫叟诗话》中讲道:“前人评价杜甫的诗 时提及「宋·释祖钦」的「偈颂一百二十三首·《市行高下不须疑》」中有「句」“红豆啄残鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝”。
说像「红豆啄残鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。」这句,要是改成了「鹦鹉啄残红豆粒,凤凰栖老碧梧枝。」,那就不行了,那就不是好句子了。作者觉得,不光诗是这个道理,连词或者曲也是一样的道理(永胜评:这叫看似无理实为有理,其机关在于——只可意会不可言传)。”
另有李景?(南唐中主李璟)作曲子词《摊破浣溪沙》其中有「句」“手卷真珠上玉钩”,如果改成「珠帘」,那就不行了,因为正如古人所云:“言‘真珠’,千古之善读者都知其为帘,若说‘珠帘’,宁知其为真珠耶!是举真珠可包珠帘,举珠帘不足以包真珠也”。
又有「舒信道」有曲云:『十年马上春如梦』,或改云『如春梦』,非所谓遇知音。」
所谓意思是:“春如梦”为其失调名词的机关所在,而若篡改为“如春梦”,则未免流俗,非所谓知音,言外之意就是不懂作者用意,恣意乱改而已。
————
背景知识:
舒亶(公元1041年-1103年)字信道,号懒堂,慈溪(今属浙江)人。
治平二年(公元1065年)试礼部第一,即状元(进士及第),授临海尉。
神宗时,除神官院主簿,迁秦凤路提刑,提举两浙常平。
后任监察御史里行,与李定同劾苏轼,是为「乌台诗案」主使喷之一。
曾进知杂御史、判司农寺,拜给事中,权直学士院,后为御史中丞。
崇宁元年(公元1102年)知南康军,京以开边功,由直龙图阁进待制,翌年卒,年六十三。
《宋史》、《东都事略》有传。
今存赵万里辑《舒学士词》一卷,存词50首。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.