“十三五”
国家重点图书出版规划项目
“西班牙语文学译丛”之一
丹吉尔迷雾
“香料的味道,香水的气息,乞丐身上的味道,还有广场上施展法术的气味,混合在一起,我知道,那里融合着世界的气味,这里有着世界所有的美丽、丑陋,还有所有支持它继续存在的幻影。”
丹吉尔(Tangier)是摩洛哥北部的一座古城、海港,也是摩洛哥最大的旅游中心。丹吉尔城沿海滨山坡而建,有着美丽的白色住宅、绿色山野和蔚蓝海水。丹吉尔的旧城区如《一千零一夜》里所描绘的景象:房屋密集,式样千姿百态,街巷交错,满目是店铺、摊点和手工作坊,一天到晚人山人海,喧哗热闹,如果是初访这里,简直如同进入迷宫一般,辨不清东南西北,找不着出口入口。而新城则多是欧式建筑,高楼大厦林立,街道宽阔笔直。
丹吉尔也是西班牙语文学作品中常常被表现的一座城市,《丹吉尔迷雾》一书通过一个2015年发生在马德里的故事将我们带回1967年的丹吉尔。主人公弗洛拉的情人失踪了,她去买了《丹吉尔迷雾》这部情人读过的小说,令她惊奇的是,这部小说讲述了一个和她的经历一模一样的故事,于是,弗洛拉开始了丹尼尔之旅,去寻找小说的作者,因为这个作者才是唯一可以告诉她关于她心爱男人的身份和下落的人;而她未曾想到,这场旅行也是一场自我身份认识的过程。两部小说中的两个女人有着相似的经历,有着相似的需要冲破生活束缚和限制的渴望。
——这就是我们的《丹吉尔迷雾》一书的主线剧情。
为什么是丹吉尔?也许在下面这段作者的话中,我们能一探究竟——
丹吉尔。为什么是丹吉尔呢?当我乘坐20世纪80年代末的蒙多杰温巴士再次回到这里时,已经过去二十多年了,我几乎快把这座城市忘记了。我和我最亲密的朋友,伊娃·玛格兹一起走遍了摩洛哥。那是第一次去国外的旅行,没有父母的陪伴,第一次和一种能和让我着迷的《一千零一夜》一样美的文化接触。第一次去一个麦地那老城,寒冷的12月,挽着我朋友的胳膊,街巷里,人潮的迷宫里,宣礼人穆安津的声音让我着魔了。
二十多年后的2016年8月。艾西拉麦地那街区一栋出租的老房子,在距离丹吉尔大约四十六公里处,是和家人度假避暑的地方。那个时候弗洛拉·加斯康已经存在了。她住在马德里城郊的住宅区。是玛丽娜·伊万诺娃还没有出现;我确实想要写一部藏在另一个小说里的小说故事,另一个虚构故事里的故事,两块叠层的图景相互融合在一起。胡里奥·科塔萨尔的《公园续幕》。我一直都在想着这个故事。他的头靠在高靠背的绿色天鹅绒扶手椅上读着一本小说,书中的人物向他靠近,读者同时在阅读他的故事。三重图景。什么是现实,什么又是虚构呢?真实和虚幻的界限又在哪里?是现实和创作之间的那根线吗?我需要一个地方去消磨这个故事。科塔萨尔的栎树公园,而我呢?我需要一处有意义、能震动我的地方,就像我写作其他小说需要的地方一样。现在还什么都没有,只有和家人的散步。麦地那街区的猫吸引了我,还有海鸥。那几天地中海的风吹拂着我们,就像吹着弗洛拉,吹着她的衣服和头发一样,我们置身于沙漠的热浪里。
那么,事情发生了。塞维利亚的几个朋友邀请我们在丹吉尔玩一天。他们住在港口附近的一个小旅舍里,是一座法式的房屋。石阶通往一片古老的花园,它的美丽让人记忆深刻,是喧嚷街道里的一处花果园,是可以看见直布罗陀海岸的一处水池。旅舍叫米米卡尔佩。那时我还无法想象这会成为玛丽娜的家,成为贝莉亚·努尔的家。梅特、阿尔贝托、胡安·卡洛斯还有恩里克已经在那等着我们了。我们是在花园里吃的午餐。他们去市场买了些海鲜,亚米拉负责烹饪,作为款待我们的佳肴。亚米拉总是笑眯眯的,非常地亲切。那真的是一道很美味的菜肴。太神奇了。在那里,所有的一切开始了。恩里克,我亲爱的恩里克·帕利亚聊上了那个我已经忘记了的丹吉尔的故事。是他,一点一点地感染我,让我对这座城市着迷,对这里发生的一切着迷。下午,恩里克带我去了位于手风琴大厦的殖民书店,那真是这座城市里神话般的一处建筑,他给我讲述了一位特别的女人:蕾切尔·穆亚,是这家书店二十五年的老板;现在的老板是:西蒙·皮埃尔·哈梅林。恩里克对文化的那份热情、对书籍的热情是会传染的;他的文化管理公司有一个能引人遐想的名字,九海里,是非洲和欧洲之间的最小距离。我们一起沿着街道走上卡斯巴堡台。在一家酒店的露台上我们看到了日落,密密麻麻的露台,电视天线,还有最后一抹亮光的直布罗陀海岸。我已经选好了我新小说的地点了。但是我还不知道具体是哪。晚餐是在摩洛哥俱乐部吃的(这是丹吉尔老城区的餐厅)。然后我们告别了。我意识到,故事将发生在丹吉尔时,正是第二天清晨在艾西拉。
四个月后我回到了这里。再一次来到了12月。世界总是循环往复的。我和丈夫住在米米卡尔佩。他不是很喜欢这座城市,但喜欢米米卡尔佩,是水流平静的滞息处。恩里克帮助我和蕾切尔·穆亚取得了联系。我们很高兴认识了她。我们是在殖民书店见面的。蕾切尔是一个有活力、很亲近的女人,也是一个孜孜不倦的讲述者,而她的倾听者也一刻不会松弛无聊。我们和她一起逛了这座城市,穿过小集市广场的街巷,去了为我们开放的那个教堂。犹太教典籍《托拉》的书卷让我记忆深刻。蕾切尔是塞法迪犹太人。流散移居后,这座城市里剩下的塞法迪犹太人已经不多了。蕾切尔戴着一副墨镜和她的头巾,很漂亮,在中央咖啡馆的露台上给我们讲述了她家庭的故事。她卡斯蒂利亚杜罗标价的婚契是我曾经在小说里用过的。蕾切尔有着一双灵动的眼睛,很风趣,一个完美的向导,她可以帮助一个向我们打听伊本·白图泰墓地的爱尔兰女游客指路。
我跟索尼亚讲了米米卡尔佩。她并不知道这里。几个月后,我收到了她的一条wasap:我在米米卡尔佩住过,是那个胡安娜·纳波尼有钱女邻居的房子,小说里有提到这间屋子。我生起了鸡皮疙瘩,事情就这样发生了。再一次谢谢你,索尼亚。
我5月回到丹吉尔。我丈夫马诺罗,在这里有一个工作,所以我陪他来到了这里。我们再一次住在了米米卡尔佩。坐在这里伊甸园般的花园里,这是有风的一天,好像是艾莎·坎迪沙将要出现了,手中的纸笔,让我理清了我在《丹吉尔迷雾》这本书里杂乱无章的东西,最后敲定了发生在保尔·丁格尔身上的故事。他永远是更真实的,更像心理学家,而我是更任性的。薄荷茶陪伴了数个小时的流逝。想法出现了。再一次谢谢我亲爱的,坐在我身旁、在这场旅行中陪伴我的这个男人。
也感谢另一个特别的女人,她是恩里克很好的朋友:玛丽亚·克莉丝汀·德尔·卡斯蒂略。和她聊天总是很愉快。她是塞维利亚文艺复兴出版社的大老板,是她给了我写这本小说的勇气。我们聊到了米米卡尔佩,聊到了它的故事,不同宗教间的爱情,就像玛丽娜·伊万诺娃的父母。
感谢西蒙·皮埃尔·哈梅林,我是在马德里认识他的,我再次见到他是在殖民书店,他戴着他的银质戒指,他送给我一本关于书店故事的书。
谢谢母亲伊齐亚尔,女儿伊齐亚尔,托米,贝伦和大卫,他们是那个炎热夏天在街巷里和露台上陪我一起的人。
还有我的妹妹皮图,她第一次出现是和保尔·丁格尔在一次埃斯科里亚尔的聊天里,而她当时并不知道他是谁。
感谢帕米拉·马尔克斯的支持,谢谢陪伴我在这本小说里的旅行、和我一起居住的时光。
还有我的老师克拉拉·奥布里加多,以及维多利亚·谢德莱茨基,帮助我扮演了戴德来自阿根廷的声音。
还有我亲爱的莫拉……
我的女儿,总是给我勇气和力量的露西娅。
我不知道什么时候我会再回到丹吉尔,我的丹吉尔,现在,我也拥有了一个属于我的丹吉尔。
克里斯蒂娜·洛佩斯·巴里奥
文字来源:《丹吉尔迷雾》
图片授权:pexels
新书上市
丹吉尔迷雾
书号:978-7-5117-4141-7
定价:39元
装订:32开平装
作者:(西班牙)克里斯蒂娜.洛佩斯.巴里奥
作者简介:克里斯蒂娜.洛佩斯.巴里奥,1970年生于马德里,律师,是知识产权领域的专业人士,但从2010年开始,以她的作品《无法企及的爱情之家》为起点,她的生活就是文学。《丹吉尔迷雾》从634部作品中脱颖而出成为2017年行星小说提名奖获得者。
目 录
Contents
1.情人001
2.风016
3.《丹吉尔迷雾》第一章026
4.旅行037
5.《丹吉尔迷雾》第二章049
6.女作家067
7.《丹吉尔迷雾》第三章085
8.艾莎·坎迪沙104
9.《丹吉尔迷雾》第四章121
10.相片144
11.《丹吉尔迷雾》第五章160
12.《丹吉尔迷雾》结语章183
13.柏柏尔护身符187
14.王尔德211
15.坟丘225
16.红头发232
17.一封信247
18.艺术和生活271
19.床单287
作者的话290
——更多西班牙语文学译丛——
浪人
书号:9787511738721
定价:98元
小说由真实历史事件改编:17世纪,一名西班牙退伍军官随使团前往亚洲,渴望建功立业后迎娶心爱的姑娘;同时,一名日本武士受主君临终之托,忍辱负重化身浪人,踏上复仇的道路。此时远隔万里的两人,命运早已因一个巨大的阴谋交织在一起。小说采用西班牙使臣与日本浪人为主导的双线叙事结构,从全盛时期的“日不落帝国”西班牙到天皇统治下的日本,再到殖民时期的菲律宾,讲述了一段异国情调中的冒险旅程、一个阴谋与复仇交织的传奇故事。
人工呼吸
书号:9787511737311
定价:35元
小说讲述的是青年作家伦西与舅舅马基之间的一段故事,情节主线并不复杂,但与简单的情节设置构成鲜明对比的是小说复杂的结构。作家将小说体裁与散文体裁混杂交融,在叙事中插入大量文学批评、哲学思考等内容,又将书信、历史档案、日记等形式各异的文本嵌入主文本中,打破了传统小说完整的形式结构,构成了一个不连贯、碎片式的后现代拼贴画文本。
三段不光彩的时光
书号:9787511735157
定价:35元
小说以动荡的十六世纪为时代背景,集中反映了在发现美洲后的早年间,新、旧大陆之间错综复杂的矛盾关系。小说共分三部分,分别描写了在此时期,三位欧洲画家在职业、爱情和生活方面所历经的那些奇闻异事,展现了一段跌宕起伏的历史画卷。他们三人既面对着一个普遍向往新奇神秘的美洲新大陆的崭新时代,同时又目睹着殖民者以宗教的名义在大西洋两岸进行的摧毁和掠夺。小说作者以超凡的想象力和创作力,用精美的散文和诗一般的语言,叙述了曲折离奇又时而令人惊骇的故事情节,既反映了地理大发现的神奇与伟大,又揭露了殖民者的卑劣与丑陋。
有些事赤脚女人不能做
书号:9787511734273
定价:25元
本书以章节剧的形式展开,主人公是九位女性,每章都以一位主人公的名字命名,叙述了她们平常生活的一个小片段。九位女性年龄各不相同,即是作者生活中熟悉的女人的集合,也是当下生活洪流中的每一个人。作者以她们互相交织的日常生活为背景,用充满爱的口吻,描写了她们对于爱情、亲情、友情的渴望,和她们平凡生活中无奈的寂寞和单调。
君走我不留
书号:9787511735065
定价:38元
西班牙言情女王科林·特莉亚多作品!她的小说写爱情也写爱情的缺失,写女性的浪漫故事也写恋人的感伤。简洁明快的语言,精巧准确地描写人物的行动和细微的心理活动,情节清新动人。本书包括两部小说,《忠诚的妻子》讲述一位温柔善良的妻子在丈夫出轨时巧妙化解婚姻危机、终获幸福的故事。《君走我不留》讲述一位美丽坚强的女性追求真挚爱情的故事。
残酷的故事
书号:9787511735119
定价:28元
《残酷的故事》写的是一场疯狂掠夺的侵略战争给原本富饶的巴拉圭带来的惨不忍睹的破坏,以及巴拉圭人民造成的令人发指的灾难,是巴拉圭短篇小说具有代表性的作品。作者丽塔·佩雷斯·卡塞雷斯擅长用史诗般的语气去讲述平凡的生活,将日常生活当做一件崇高的事情,从不可替代的女性视角来看待日趋暴力和腐败的社会。
留住黑夜
书号:9787511735645
定价:30元
《留住黑夜》发表于1989年,第一版就发行了20万册,并获得了西班牙重要的文学奖项“行星奖”。
一个三十二岁的单身女人偶然有机会去了一趟东方,先到了日本、中国香港,最后又到了印度。在德里的旅馆里,她结识了一些新的朋友,其中有印度人、英国人、德国人,也有她的西班牙同胞。旅行结束了,她回到马德里,一切似乎又都恢复了正常。正当旅行的印象逐渐淡漠了的时候,却发生了一系列同她那次旅行有着直接或间接联系的事件,最后,她发现自己竟然于不知不觉中卷进了一群苏联和英国的间谍当中……
十个女人
书号:9787511735928
定价:35元
以智利首都圣地亚哥为故事的发生地,讲述了十种不同的人生经历,横向跨越了亚洲、欧洲和美洲,纵向涉及半个多世纪的历史,其丰富性不言而喻。娜塔莎是一名心理治疗师,她坚信不再沉默是治疗伤痛的良药,她把九名接受治疗的女性患者聚在一起讲述自己沉痛的过去,所有人只能倾听,不能用自己的想法影响讲话者,这是一段自我治愈的过程。作者创作的基础是:人既能彼此拥有,又相互独立,我们不属于任何群体,我们属于自己。
我们如此相爱
书号:9787511735911
定价:39元
故事发生于1990年,智利刚刚结束皮诺切特的独裁统治,恢复了民主制度。故事的四位主人公安娜、玛丽亚、伊莎贝尔和萨拉,人到中年,事业有成。相识多年后四位朋友聚在南方的一间湖边小屋,讲述她们过去的生活。暂时远离了家庭束缚的她们畅所欲言,谈论她们的童年回忆、青年经历、政治生涯、生活处境、与男人的关系、孩子、爱情、伤痛、醒悟和最深的友谊。
本书出版于1991年,是作者的处女作,摘得拉丁美洲和加勒比地区西班牙语女性文学奖“修女胡安娜·伊内斯·德·拉·克鲁兹文学奖”和墨西哥瓜达拉哈拉书展“西班牙语美洲最佳女作家小说”。《我们如此相爱》以女性的独特视角首开智利文学界先河,揭示了女性在社会中的地位和面临的各种问题。
我把灵魂交给魔鬼
书号:9787511734082
定价:39元
小说从一伙人在亚利河边发现一具遗骸开始,讲述了美国商人、哥伦比亚农民、奥地利人类学家和印第安人在哥伦比亚热带雨林考察、狩猎、旅游的故事。作者利用时间线反复的推倒和几位主角之间视角的切换,多角度、多层次、全方位地展现了亚马孙雨林这片蛮荒而神奇的土地。
除了对真实历史事件和哥伦比亚风土人情的记录,本书更是将哥伦比亚和拉丁美洲那段残酷历史展现在我们眼前。作为见证文学的代表作,书中的全部情节均为真实人物讲述亲身经历,甚至人名和地名都未做任何更改,尽量还这段神秘历史以其本来面目。
月亮的女儿
书号:9787511732361
定价:20元
这是一个尊崇月亮的地方,他们认为人和大地是合一的,月亮就是夜间的女神。然而,教会滥用权力,善良的居民都被指控为巫师,他们犯的全是凭空任意想象出来的罪行:放毒、杀婴、亵渎陵墓、做渎圣弥撒、敬奉魔鬼……罪名数不胜数,还说撒旦是以公山羊的形式主持巫师们的聚会的。他们被刑讯逼供,被判处火刑,玛达伦被称为月亮的女儿,可是母亲却被指为女巫,她在善良的人们帮助下终于救出了母亲。
诗与歌
书号:9787511729675
定价:38元
本书为当代拉美文学大师马科斯的诗歌自选集,包括情歌、赞歌、史诗等体裁,全面反映了诗人不同阶段的创作风格。《入暮》为怀人之作,冬日的黄昏穿过女主人的眼睛,冰冷的香烟承载了她内心的悲哀;《希望之歌》歌颂原住民瓜拉尼人,“他们永远为泉水和岩石所铸造∕热爱康乃馨开遍原野的春天。”《流亡者》表现对爱国者的敬仰,从祖国遥远的河流、长久的记忆、孤独的黄昏和沼泽中看到他们的身影。《致伊莎贝尔·阿连德》追忆南方遥远的面孔、朱顶雀、干渴的村庄在他血液中种下的薄情,流放的徐缓剥离、长街的无限寂静,都在他的记忆中激起回归的渴望和呼喊。
艾达之路
书号:9787511729613
定价:26元
西班牙语叙事文学大师、阿根廷著名作家皮格利亚创作的长篇小说,印第安纳州泰勒大学的客座教授伦西应邀主讲阿根廷文学,与东道主、学术明星艾达相恋,正当二人频频幽会、难解难分之际,一个意外事故导致艾达暴亡,由此引起联邦调查局的介入,并逐渐揭示出故事背后的一个严肃主题:技术理性对人类自身的全面入侵和挤压,人性、人的尊严没有了,个人的自由、隐私没有了;人类乌托邦式的无限美好遐想,通通撞在了由电子技术构筑而成的柔软墙壁上,无路可逃。
作品依据美国真实发生的“大学炸弹客”一案写成:数学家卡钦斯基采用恐怖手段宣传其政治主张。皮格利亚巧妙地融合了个人经历与侦探元素,尤其成功地刻画了以个人对抗社会的逻辑天才蒙克这一新型反抗者形象,揭露了当今崇信现代技术的所谓“理想公民”没有信仰、没有思想原则、一心向往从商品交易中分一杯羹的丑恶嘴脸。
匆匆半生路
——拉丁美洲最新短篇小说集
书号:9787511726506
定价:25元
短篇小说是拉丁美洲文学中不可或缺的一种重要题材。在闻名世界的拉美作家中,有很多都是从短篇小说开始了自己的写作生涯。本书汇集了拉美优秀短篇小说作品。每篇作品的小说家都有着属于自己的不可磨灭的特征。当然,也有一些共同的特点:对现实的剖析以及故事结束后留给读者的想像。不同之处在于作者的个人经历和反映时代的精神。
擦肩而过
书号:9787511726803
定价:20元
本书曾获得奖金仅次于诺贝尔文学奖的西班牙“行星”奖。小说通过一系列的故事向我们讲述了这个大家庭各个成员的故事,里面有成年人的梦想和烦恼、失忆者的故事、无法跟儿子沟通的母亲的孤独、面对疾病的心理挣扎、秘密冒险的代价、对旅行的渴望、对未知领域的排斥、在黑暗中光明的突然来临、邻居们的好奇心还有做决定前的犹豫不决等。
整部作品随着主人公对一件大衣的追寻展开,语言简洁、清新,以女性特有的细腻视角对各种情感进行了描绘,人物丰富,关系错综,故事发生地点散布欧洲各地,探寻生活的意义和真正的自我,从结构和风格上看是索莱达非常典型的一部作品。
甘特的冬天(评点本)
书号:9787511726469
定价:35元
巴拉圭文学首次在大陆出版, 本书作者马科斯是继加西亚马尔克斯之后的又一位文学大师,是“爆炸后”文学的代表人物。
《甘特的冬天》通过女教师埃丽萨、世界银行总裁甘特、女大学生索莱达以及神父、妓女、吸毒者各阶层人物的情感纠葛和反抗暴政的故事,将巴拉圭这片陌生的土地与纽约、亚特兰大、巴黎等现代大都会联系起来,而作品在故事的主体框架之外又加入原始部落卡拉伊人对当今世界的预言,形成一个多重语义相互交织、情节发展回旋往复的叙事文本,从而鲜明、生动地表达了作者对人类所处时代矛盾的敏锐认识和清醒思考。
作者成功地运用意识流手法和多声部对话理论,对叙事体文学的写作模式进行了一次深入而有意义的美学探索,赢得国际众多评论家及广大读者的一致喝彩。作品迄今已被译为20种语言。
关注我获得
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.