网易首页 > 网易号 > 正文 申请入驻

巴金与《往事与随想》

0
分享至

邱俊平 收获

巴金(1904年11月25日—2005年10月17日)

巴金与《往事与随想》

——从巴金致臧仲伦的几封书信谈起

邱俊平

中国现代文学馆收藏巴金写给臧仲伦的书信21封,是臧仲伦家属无私捐赠的。这些信件写于1978年至1982年间,其中1978年所写书信与巴金翻译赫尔岑的《往事与随想》有关。

一、因《往事与随想》结缘

《往事与随想》是俄国伟大的文学家、革命家赫尔岑的代表作,是一部心灵史巨著,是赫尔岑用血和泪写成的回忆录。臧仲伦,著名文学翻译家,他同巴老结缘于1978年,从巴老的信可知二人因《往事与随想》的翻译结缘。

仲伦同志:

本月十九日我回到上海,才读到您月初的来信。谢谢您的信,也谢谢您那些意见。我回来后患感冒在家里休息,精神不好,一时也不能一一查对,我翻看了两三处,如“战斗”一共继续了四天四夜,“哥哥们”的血,都是照英译本译的。但有一处“创伤既然相同,伤口便长合得快”一看就明白是我弄错了。不能怪英译者……像这样的例子还不少。我接受您的意见,将来重译《家庭戏剧》时,一定参考您的意见修改译文。因此我希望您把您的全部意见寄给我看看。此外我还有一个请求,您愿意不愿意,有没有时间,替我校一遍《往事与深思》的新译文……倘使您愿意校阅它,我就把底稿寄上。我翻译这部书,也感到吃力,是边译边学习……我写第一部小说时正在读这部书,从我的文笔上也看得赫尔岑的影响。我还是要慢慢地译下去,译完它,也希望得到更多人的帮助……

巴金廿五日

(巴金致臧仲伦 中国现代文学馆藏)

这封信是用蓝墨钢笔写在“浙江文艺”专用信笺上,信末所署日期为“廿五日”,并未写明年月,巴老说“本月十九日我回到上海,才读到您月初的来信……我回来后患感冒在家里休息……”,所以直到25日,他才给臧仲伦写信。信的右上角有红色圆珠笔写下的“78年3月27日收”字样,由此推断,此信为78年3月25日所写。

1973年7月,“四人帮”及其党羽忽然宣布,决定把巴老的问题作为“人民内部矛盾处理,不戴反革命帽子”,但仍剥夺了他的写作权,他只能偷偷地搞点翻译。于是他找出四十多年前就准备翻译的《往事与随想》,每天翻译几百字,1977年4月,他译完了第一、二两卷。“我翻译这部被称为‘史诗’的巨著的时候,我只是把它当作我这一生最后的一件工作,而这工作又只能偷偷地完成,因为‘四人帮’要使我‘自行消亡’……”,他在《往事与随想》后记中写道。

“文革”结束后,巴老作为《往事与随想》的译者复出,通过对它的译介,对“文革”进行反思。随着社会境况的逐渐好转,臧仲伦也想找些事情做,然而社会上和政治上的门槛和偏见还很多,老习惯、老规矩依旧存在。正在彷徨无措之时,他得知巴老正在翻译《往事与随想》,便去图书馆借来了20世纪40年代巴老翻译的《家庭的戏剧》(《往事与随想》第五卷的一部分),中俄对照,字斟句酌地认真品读,他要学习前辈翻译家的翻译技巧和翻译方法。他从中领悟到了巴老翻译的精妙之处,但同时也发现了一些翻译不准确、不恰当的地方。他便给巴老写信,提出自己的意见,没想到不久便收到了回信:“谢谢您的信,也谢谢您那些意见。”“我接受您的意见,将来重译《家庭戏剧》时,一定参考您的意见修改译文。”

在这次回信中,巴老非常恳切地提出了请求:“您愿意不愿意,有没有时间,替我校一遍《往事与深思》(《往事与随想》最初的译名)。”从巴老27日的信可知臧仲伦接受了他的请求。

仲伦同志:……您肯花时间校读我的译稿,我很感谢。我准备过一两天就把《往事与深思》第一卷的底稿寄上,请您不客气地提意见……巴金廿七日

(巴金致臧仲伦 中国现代文学馆藏)

巴老的译文是根据苏联科学院出版的三十卷本《赫尔岑全集》第八卷(1956年)和英国康·加尔纳特夫人(Mrs.C.Garnett)的英译本翻译的,主要是依靠英译本,因此难免出现误译情况。70年代末,巴老和臧仲伦共同就中译本的部分问题——诸如语言的理解和表达、思想的解读和阐释等,进行了深入细致的分析和探讨,并最终确定了这部回忆录的中译题名——《往事与随想》

仲伦同志:……书名决定改为“往事与随想”……我一直不满意“思考”“沉思”“深思”一类的译法……用随想二字适当得多,明明是随时的感想……巴金九月二日

(巴金致臧仲伦 中国现代文学馆藏)

对于臧仲伦的意见,巴老并不是全盘接受,而是有选择的采纳。他说:“有时候我没有接受您的意见,我保留着我原来的译文,可能我还想保留我写文章的‘风格’”。

二、《往事与随想》是我的老师

“《往事与随想》可以说是我的老师。”巴老说:“我写第一部小说时正在读这部书,从我的文笔上也看得(出)赫尔岑的影响。”他初次读《往事与随想》是在1928年。当时他的第一本小说《灭亡》还没有写完。

1927年,巴老到法国求学。在巴黎,尽管有几位中国学生和他很要好,但他仍然感到异乡的寂寞。为了排遣郁悒的心情,1927年,他动笔写了第一部小说《灭亡》。当时国际和国内发生的两件大事对他造成很深的影响,成为他创作的动力。一件是发生在国内的“四一二”大屠杀;另一件是1927年8月23日两个与他曾经有过书信往来的无政府主义者萨柯和樊塞蒂被美国政府处以死刑。面临严酷的现实,巴老坚定了写作《灭亡》的决心。

巴老与赫尔岑非常憎恨泯灭人性的封建专制统治,他们渴望自由民主的生活,热爱自己的祖国和人民,把自己所亲历的充满血和泪的道路同民族危亡、国家命运紧紧地联系在一起。巴老说:“我的经历虽然简单,但是我心里也有一团火,它也在燃烧。我有感情需要发泄,有爱憎需要倾吐。我也有血有泪,它们要通过纸笔化成一行、一段的文字。我不知不觉间受到了赫尔岑的影响。”

翻译《往事与随想》堪称巴老晚年的一件大事。“我翻译这部书,也感到吃力,是边译边学习,翻译也是为了学习”。“以后我几次翻译《往事与随想》的一些章节,都有这样的意图:学习,学习作者怎样把感情化成文字。现在我翻译《往事与随想》全书,也不能说就没有这样的意图,我要学习到生命的最后一息。当然学习是多方面的,不过我至今还在学习作者如何遣词造句,用自己的感情打动别人的心,用自己对未来的坚定信心鼓舞读者。”

三、异曲同工之妙

“文革”十年炼狱式的生活,剥夺了巴老的写作权利,却剥夺不了他对人生、对艺术、对人类命运的思考。令他痛惜的是他已经浪费了整整十年乃至更多时光,他要找回自我,要唤回自己的创造力,要让自己的生命开花。

1976年,“文革”尘埃落定,巴老没有劫后余生的喜悦,年逾古稀的他决心立志写《随想录》。与此同时着手的,还有赫尔岑的回忆录《往事与随想》第二册的翻译。巴老在《随想录》后记中写道:“《随想录》是我翻译亚·赫尔岑的《往事与随想》时的副产品。”

巴老从1978年12月到1986年8月,在将近8年的时间中,完成了五本共一百五十篇《随想录》的写作,被公认为这是一部无论在思想上、艺术上都是中国文学史上具有文献价值、思想价值、艺术价值的巨著。他是怀着一种修建纪念碑的悲壮心情翻译《往事与随想》的,从翻译这部书中找到寄托,找到安慰,诉说愤怒和心灵的呼声。他写《随想录》主要是出于对“四人帮”的愤怒与控诉和对“文革”的深刻反思,但受《往事与随想》的影响和启发也是重要原因。在创作《随想录》之前,巴老已经在凭借《往事与随想》对人生进行思考,其书名即源自这部书。

但此时,巴老的生命已步入老年,多病、衰老向他频频袭来,“我真的生了病,而且不止一种病……的确我写字十分吃力,连一枝圆珠笔也几乎移动(的确是移动)不了,但思想不肯停,一直等着笔动……有时纸上不出现字迹,便用力重写……有时一天还写不上两百字,就感觉快到了心力衰竭的地步。”

身体每况愈下,巴老不得不改变写作计划。他放下了翻译到一半的《往事与随想》,集中精力写《随想录》。但他写《随想录》和翻译《往事与随想》的初衷是相同的。虽然时代、环境、作者不同,它们殊途同归,有着异曲同工之妙。“如果说《往事与随想》是上篇的话,那么此时巴老所创作的《随想录》就是下篇了。”他用颤抖的手镌刻,用滚烫的心熔铸,他要告诫经过“灭亡”后得到“新生”的人们,铭记发生在中华大地上的这段可悲的历史,也让人们看到了希望之火,这熊熊之火便是巴老捧给读者的一颗滚烫的心。

来源:中国作家网

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相关推荐
热点推荐
比赛最后时刻发生争执!阿兰撞倒吴梓桐,两队球员上前理论

比赛最后时刻发生争执!阿兰撞倒吴梓桐,两队球员上前理论

直播吧
2024-07-06 18:13:12
“娱乐圈第一狗仔”卓伟爆出的惊天大瓜,个个轰动!次次实锤!

“娱乐圈第一狗仔”卓伟爆出的惊天大瓜,个个轰动!次次实锤!

谈娱新语
2024-07-06 13:05:41
举世无双!88岁钟南山确认身患疾病!半年前已经为其树立了雕像

举世无双!88岁钟南山确认身患疾病!半年前已经为其树立了雕像

兰子记
2024-07-03 19:17:54
拜登头疼了!哈工大突然打出“王炸”,美国科技神话彻底被破灭了

拜登头疼了!哈工大突然打出“王炸”,美国科技神话彻底被破灭了

夏知观史
2024-07-06 15:45:17
格局!C罗暗示摄像机给胜利者特写一幕国外疯传,球迷:巨星风范

格局!C罗暗示摄像机给胜利者特写一幕国外疯传,球迷:巨星风范

侧身凌空斩
2024-07-06 07:25:58
洞庭湖突发决堤!省委书记凌晨调度,省长连夜赶赴现场

洞庭湖突发决堤!省委书记凌晨调度,省长连夜赶赴现场

政知新媒体
2024-07-06 09:17:34
“高考之后才知道,妈妈连1w都拿不出”,看完购物清单网友沉默了

“高考之后才知道,妈妈连1w都拿不出”,看完购物清单网友沉默了

妍妍教育日记
2024-07-04 17:52:52
韩乔生社媒晒C罗佩佩今昔对比照:最年长的两位球员…舍不得啊

韩乔生社媒晒C罗佩佩今昔对比照:最年长的两位球员…舍不得啊

直播吧
2024-07-06 13:36:13
签了签了!3年1.66亿顶薪!休赛期最大赢家

签了签了!3年1.66亿顶薪!休赛期最大赢家

篮球教学论坛
2024-07-06 00:19:30
看了周迅的打扮,我悟了:衣不过腰、发扎起,49岁也没有大妈感

看了周迅的打扮,我悟了:衣不过腰、发扎起,49岁也没有大妈感

时髦范
2024-07-05 22:36:38
才2年,就把弃将培养成全明星,标价5个首轮,仍被半个联盟哄抢

才2年,就把弃将培养成全明星,标价5个首轮,仍被半个联盟哄抢

体坛热评
2024-07-06 21:58:08
这就是张学良真实的样貌,都看看吧!这可不是演员饰演的

这就是张学良真实的样貌,都看看吧!这可不是演员饰演的

年代回忆
2024-07-05 18:33:15
重磅!中塔《联合声明》:又一条大通道出炉,不亚于中吉乌铁路!

重磅!中塔《联合声明》:又一条大通道出炉,不亚于中吉乌铁路!

文雅笔墨
2024-07-06 18:30:44
中学生“障眼法试卷”火了,老师硬是等了15分钟,无奈给出0分

中学生“障眼法试卷”火了,老师硬是等了15分钟,无奈给出0分

熙熙说教
2024-07-06 18:25:34
中金去世的女生更多人生被拼出来了:高学历、四处旅游、产后抑郁……

中金去世的女生更多人生被拼出来了:高学历、四处旅游、产后抑郁……

小萝卜丝
2024-07-04 10:33:53
商户被强制要求安装1.7万元报警器,否则不供气,官方紧急回应!

商户被强制要求安装1.7万元报警器,否则不供气,官方紧急回应!

小毅讲历史
2024-07-06 12:22:49
美军决心已下,菲高层秒懂后表态:如果中国敢使用刀具,我们也会

美军决心已下,菲高层秒懂后表态:如果中国敢使用刀具,我们也会

千里持剑
2024-07-06 15:06:47
连爆大冷!女单卫冕冠军出局,日本主力0-3惨败,林高远又剃光头

连爆大冷!女单卫冕冠军出局,日本主力0-3惨败,林高远又剃光头

知轩体育
2024-07-06 17:54:47
去的不是同个月球?法国发现中美月壤相似度不足25%,谁真谁假?

去的不是同个月球?法国发现中美月壤相似度不足25%,谁真谁假?

科普大堂
2024-07-05 20:10:03
外媒:工党将对中英关系进行“全面审查”

外媒:工党将对中英关系进行“全面审查”

参考消息
2024-07-06 19:38:09
2024-07-06 22:24:49
北国风光杂志
北国风光杂志
参与沟通、记录时代!
3616文章数 10734关注度
往期回顾 全部

艺术要闻

穿越时空的艺术:《马可·波罗》AI沉浸影片探索人类文明

头条要闻

大搞权钱交易的女厅官被开除公职 任职地多名干部被查

头条要闻

大搞权钱交易的女厅官被开除公职 任职地多名干部被查

体育要闻

糟糕的裁判,毁了“提前上演的决赛”

娱乐要闻

49岁林志玲在日本带娃被偶遇

财经要闻

李迅雷建议每年发5万亿国债十年50万亿

科技要闻

AI公司没看上去有钱

汽车要闻

预售12.3万-15.7万 吉利银河E5开启预售

态度原创

手机
数码
健康
教育
军事航空

手机要闻

扩张出海版图,消息称“印度造”谷歌Pixel系列手机将出口欧美

数码要闻

联想 ThinkBook 16 笔记本渲染图曝光 预计将搭载高通骁龙 X Elite

人类为何至今无法攻克渐冻症?

教育要闻

【中招咨询】北京师范大学附属中学:西城2000名左右可报普通班 600名左右可报钱学森班

军事要闻

美媒:美军向中国亮出"超远程武器" 瞄准中国预警机等

无障碍浏览 进入关怀版