首发 | 东方美学设计,恰如其分的奢华!
原创 DesignJapan 日本室内设计网
杭州玉玲珑餐厅|陈林
玉玲珑的空间设计打造出对生活的热爱,对艺术的尊重,艺术本身的恰如其分,透露出空间当中的美妙。
The space design of Yu Linglong creates a love for life, a respect for art, and the appropriateness of art itself, revealing the beauty of the space.
玉玲珑是杭州的高端餐厅,整个室内的设计是是老板的作品,他与30位艺术家共同成就了室内设计工作室。
Yu Linglong is a high-end restaurant in Hangzhou. The whole interior design is the work of the boss. He and 30 artists jointly the interior design studio.
与其将它称之为建筑,更能够展示出空间当中的艺术,其实空间当中的艺术装饰品反而更能够透露出生活当中的情怀。
Instead of calling it architecture, it can also show the art in the space more, but in fact, the art decoration in the space can reveal the feelings of life more instead.
在15年前,陈林在上海豫园与江南三大名石之首玉玲珑回到杭州后,便设计了属于自己的玲珑玉。
Fifteen years ago, Chen Lin designed his own Linglong jade in Hangzhou in Shanghai Yuyuan Garden and Yu Linglong, the famous stone in the south of the Yangtze River.
小桥流水竹林鸟影在忙碌的城市生活当中,也想寻找一处宁静的空间,避免城市的喧嚣。
In the busy city life, I also want to find a quiet space to avoid the hustle and bustle of the city.
来到玉玲珑另一个入口,从这里可以直接进入包厢共有11个包厢,每个包厢的风格和气质都能够展示出空间当中的独特。
Come to another entrance of YulLinglong, from here you can directly enter the box a total of 11 boxes, the style and temperament of each box can show the unique in the space.
每个包厢当中数件的艺术品与陈老师的个人收藏更能够透露出空间当中的独特,仿佛走进了艺术展览。
Several pieces of art in each box and Mr.Chen's personal collection can more reveal the unique space, as if walking into the art exhibition.
每一个独立的空间走廊都是艺术漆的相互连接,不仅关乎到方法、路径、风格、语言境界,更多的是设计师的自我理念。
Each independent space corridor is the interconnection of artistic paint, which is not only related to the method, path, style and language realm, but also related to the designer's self-concept.
在玉玲珑当中不仅清者配清,浓者配浓,柔者配柔,刚者配刚,更是以刚柔并济的方法营造出空间当中的独特。
In the jade Linglong, not only the clear with clear, thick with thick, soft with soft, rigid with rigid, but also with the rigid and soft way to create a unique space.
东方留白的设计想法遇到西方抽象的设计思维,当橄榄树遇上了青苔,当毛竹遇到的雕塑,仿佛事物当中都能够碰撞出独特的趣味。
The eastern design idea of leaving white space meets the western abstract design thinking. When the olive tree meets the moss, when the bamboo meets the sculpture, it is as if things can collide with a unique interest.
历史之间的相互禁锢历史之间的相互结合,更能够透露出空间当中的纹理空间当中的设计理念将美学完全融入到生活当中,打破原有的空间边界,营造出空间当中的独特。
The mutual combination of history can more reveal that the design concept in the texture space in the space, which completely integrates aesthetics into life, breaks the original space boundary, and creates a unique concept in the space.
艺术一直在不断的变化,生命力也在不断的持续,两者之间的相互结合,营造出空间当中的可能性与力量感。
Art has been constantly changing, and its vitality is also constantly continuing. The combination of the two two creates a sense of possibility and power in the space.
大量的艺术作品并没有简单的悬挂在空间当中,反而是重新利用,让空间进行相互融合,打造主空间当中的多样性。
A large number of works of art are not simply hung in the space, but are reused to make the space integrate with each other to create the diversity in the main space.
天时者,人和之基。纳千顷之汪洋,收四时之浪漫。向古之情将这胜景延续。
Time, the foundation of man and harmony. A thousand hectares of the vast ocean, accept the romance of the four hours. The love of the ancient people continued the winning scene.
玻璃折射出七彩魅影。小酌、观色、连接、敞怀;使得来食之人,耳目、手足俱因遊赏其中而不知疲倦。
The glass reflects the colorful phantom. Drink, see the color, connection, open bosom; make the food of the people, the eyes, hands and feet all because of the tour and tireless.
喧闹的城市空间当中,东方美学的相互融入,似乎更能够找到内心的答案,玉玲珑定在初心,代表着人与自然之间的相互延续,透露出生活当中的生活态度。I
In the noisy urban space, the mutual integration of Oriental aesthetics seems to be more able to find the inner answer. Yu Linglong sets itself in its original intention, which represents the mutual continuation between man and nature and reveals the attitude of life in life.
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.