Elon Musk talks Twitter financials, says his moves averted $3B shortfall埃隆·马斯克谈论推特财务状况,称他的举措避免了30亿美元的资金短缺
Musk expects Twitter to be 'cash-flow break-even' next year马斯克预计推特明年将实现“现金流收支平衡”
译者:百贝翻译 www.baibeitrans.com
Twitter owner and CEOElon Musk埃隆·马斯克is defending the major changes that he has made at the platform since taking it over, saying they were aimed at turning around a significant revenue shortfall at the social media giant.推特所有者兼首席执行官Elon Musk埃隆·马斯克为他接管该平台以来所做的重大改变进行辩护,称这些改变旨在扭转这家社交媒体巨头的严重收入不足。
Musk said during a Twitter Spaces chat Wednesday that the company was headed for a "negative cash flow situation of $3 billion a year" when he took the helm, explaining, "So that's why I spent the last five weeks cutting costs like crazy."马斯克周三在Twitter Spaces的一次聊天中表示,当他掌舵时,该公司正走向“每年30亿美元的负现金流状况”,并解释说,“这就是为什么我在过去五周内疯狂削减成本。”
Elon Musk immediately began slashing Twitter's workforce after he purchased the company in late October. (AP Photo/Jae C. Hong, File / AP Newsroom)埃隆·马斯克在10月底收购推特后,立即开始裁员。(AP Photo/Jae C. Hong, File / AP Newsroom)
The billionaire, who also heads electric vehicle behemoth Tesla, immediately began slashing Twitter's workforce after he purchased the company in late October. Within weeks,roughly two-thirds大约三分之二of the platform's original 7,500 employees were out of a job.这位亿万富翁,也是电动汽车巨头特斯拉的负责人,在10月底收购推特公司后,立即开始裁员。几周之内,该平台最初的7,500名员工中的roughly two-thirds大约三分之二都失业了。
ELON MUSK POSTS CRYPTIC MESSAGE TO CHINESE SOCIAL MEDIA SITE WEIBO AS HE CONFIRMS TWITTER EXIT PLAN埃隆·马斯克在中国社交媒体网站微博上发布了一条神秘的消息,证实了他退出推特的计划
In addition to cutting costs through terminations and ending some perks at Twitter headquarters, Musk has made a number of moves aimed at increasing revenue, such as charging for verification for users.除了通过解雇员工和终止推特总部的一些福利来削减成本外,马斯克还采取了一些旨在增加收入的举措,比如向用户收取验证费用。
Elon Musk believes Twitter should be back on track financially in 2023. (Nathan Stirk/Getty Images / Getty Images)埃隆·马斯克认为,推特应该会在2023年回到财务正轨。(Nathan Stirk/Getty Images / Getty Images)
The new Twitter owner acknowledged that his actions "may seem sometimes spurious or odd or whatever," but he said they were necessary because "we have an emergency fire drill on our hands."这位新的推特所有者承认,他的行为“有时看起来可能是虚假的、奇怪的或其他的”,但他说这些行为是必要的,因为“我们手头有一个紧急消防演习。”
ELON MUSK CREATES TWITTER POLL ON $1.7T SPENDING BILL, SAYS IT'S ‘UNLIKELY’ IN BEST INTEREST OF THE PEOPLE埃隆·马斯克在推特上就1.7万亿美元的支出法案发起投票,称这“不太可能”符合人民的最佳利益
Musk said he had to make drasticchanges at Twitter推特的变化because otherwise the company was headed for disaster. From his standpoint, he said, it was like being "in a plane that is headed towards the ground at high speed with the engine on fire and the controls don't work."马斯克说,他必须做出大刀阔斧的改革,否则公司将走向灾难。他说,从他的角度来看,这就像是“在一架高速向地面飞去的飞机上,引擎着火,控制失灵。”
Twitter owner Elon Musk has made significant changes to the platform since taking over last month. (Omar Marques/SOPA Images/LightRocket via Getty Images / Getty Images)自上个月接管以来,推特所有者埃隆·马斯克对该平台进行了重大改革。(Omar Marques/SOPA Images/LightRocket via Getty Images / Getty Images)
But now he believes Twitter should be back on track financially in 2023.但现在他认为推特应该会在2023年重回财务轨道。
GET FOX BUSINESS ON THE GO BY CLICKING HERE点击此处,开始福克斯商务之旅
"With the changes that we're making here on massively reducing the burn rate and building subscriber revenue, I now think that Twitter will, in fact, be OK next year," Musk said during the Spaces discussion. "I think we will be… roughly cash-flow break-even — that's what I expect for next year."“随着我们在大幅降低烧钱率和增加订阅用户收入方面所做的改变,我现在认为推特明年实际上会很好,”马斯克在Spaces讨论期间表示。“我认为我们将……大致实现现金流盈亏平衡——这是我对明年的预期。”
Musk said earlier this week that he will resign as CEO of Twitter as soon as he finds a replacement, after Twitter users voted in a poll for him to step down.马斯克本周早些时候表示,一旦找到替代者,他将辞去推特首席执行官的职务,此前推特用户在一次投票中要求他下台。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.