先说好,点进这篇文章的家人们7月一定有好事发生~
说到好事发生大家是不是都笑呵呵了,生活中有很多不同的笑着的状态,比如:哈哈大笑、微微一笑、邪魅一笑、爆笑、冷笑、傻笑、嗤笑等等。
那这些不同的笑用英语该怎么表达才地道呢?今天咱就一起来学一学代表相同含义的“笑”的不同表达!
Smile 微笑
只有当smile作及物动词时,后面才能跟宾语。smile作及物动词时有两种用法。以下是几个跟“smile”相关的短语。
1) Be wreathed in smiles 笑容满面
“wreathed”指被某事围绕、缠绕,而被“微笑缠绕”的意思就是“满面笑容”。
例句:She walked into the office this morning with her face wreathed in smiles. 她一大早笑容满面地进了办公室。
2) Be all smiles 喜气洋洋
这个表达形容一个人满脸笑容,对人友好尤其是此状态出乎他人的意料并和过去一段时间的样子形成鲜明的对比。
例句:You would think Bucks general manager Tom would be all smiles. 你可以想象经理Tom一定是笑开了花。
Grin 露齿地笑
一般是指天真地高兴、欢笑或顽皮,也指由于痛苦或愤怒而作出的怪相,含有尴尬、愚蠢或勉强的意味。
1) Grin like a Cheshire Cat 咧着嘴傻笑
“像柴郡猫一样咧着嘴笑”这个说法来源于刘易斯o卡罗尔《爱丽丝梦游仙境》中总是咧嘴笑的角色“笑面猫”。
例句:Online baby videos always make me grin like a Cheshire cat. 网上和婴儿有关的视频总是让我笑得合不拢嘴。
2) Grin from ear to ear 十分开心,合不拢嘴地笑
例句:Sally just got her first job offer and she’s grinning from ear to ear. 萨莉刚刚得到她的第一份工作机会,现在高兴极了。
Laugh(出声)笑
侧重指行为,是可数名词。固定短语有“laugh at... ”指“嘲笑”,“laugh to...”,指“对着...笑”。“laughing”侧重指笑的动作,是不可数名词。“laughter”具有抽象或概括意义,是不可数名词
1) Burst out laughing突然开始大笑
该表达指“突然放声大笑”,在这里,词组burst out 的意思是“猛然地叫”。
例句:He burst out laughing when she cracked a joke. 他听了她讲的笑话后突然大笑起来。
2) Laugh like a drain(英式口语)爆笑
这一说法用来形容狂笑不止的样子。
例句:My friend laughed like a drain when I slipped and fell style. 我朋友看到我滑倒在地的样子狂笑起来。
3) Laugh your head off(口语)狂笑不止
“把脑袋都笑掉了”指人无法控制地开怀大笑。
例句:This is such a great comedy, I promise you’ll laugh your head off! 这是一部很精彩的喜剧,我保证你看了会捧腹不止的!
好了,今天的内容到这里就结束啦,大家学会了吗?更多精彩内容下期再会啦!大家记得点赞关注哦~
注:本文插图源自Pixabay
好啦,今天的分享就到这啦
如果喜欢本篇内容
点赞、在看、分享、评论
鼓励一下作者
剑1-剑17同义词替换
2023年最新雅思口语题库
2022年全年口语题库
2022年全年雅思机经
2022年/2021年雅思机经
2023《3分钟学雅思》
SAT常考词汇
PDF免费资源
2023《雅思考试备考白皮书》
1.
2.
3.
4.
5.
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.