V一、偷懒假
在西方国家,尤其是英美国家,为了减轻身体或精神上的压力,员工可以向雇主申请计划外的一天休假,戏称“偷懒假”。
在国内,有的公司连周末仅一天的休息都保证不了,例如有的公司每月仅休息一天,所以,就别想要偷懒假了。
“偷懒”可以用英文slack off(口语,偷懒)、sleep in(赖床或睡过头)和Lazybones(懒骨头)等来表达。
“偷懒假”小V(VOA英语城)地道表达:
Duvet Day(复数:duvet days)
其中,duvet本来是指羽绒被。
所以,Duvet Day小V(VOA英语城)觉得可以这么理解,很多失恋的人都会躺在盖有羽绒被的床上嚎啕大哭或大睡一天。
She asked Mini V for a duvet day.
她向小V(VOA英语城)申请一天偷懒假。
V二、失恋假
“失恋假”可不是lose love holiday 或 losing lover vacation。
失恋了,换作谁都不好受。
无论是朋友还是同事的安慰,都无济于事。
别说上班了,有的人连走路都会分神,会撞向路边的电线杆,还有被手扶电梯赶下去的,甚至喝口水都会呛着。……
这种状态还能上好班不?
于是,日本公司很人性化地为员工设立了一个“失恋假”。
“失恋假”小V(VOA英语城)地道英文表达:
Heartache leave
其中,heart是心,或心脏,ache是疼痛,heartache是指心痛。
小V(VOA英语城)拓展:headache 头痛,backache 背痛,toothache 牙痛(tooth牙齿)等。
leave的本意是离开,在这里被引申为休假。
小V(VOA英语城)拓展:
sick leave或medical leave病假,
casual leave(casual 临时的,偶然的)事假,
“事假”可不是business holiday 或 matter vacation。
#VOAEC口译#
marriage leave(marriage婚姻或者结婚)婚假,
maternity leave(maternity 孕妇的)产假,
paternity leave (paternity 父子关系)陪产假,
annual leave(annual 一年一次的)年假等。
所以,Heartache leave小V(VOA英语城)觉得可以这么理解,失恋了会让人感到心痛,直译为心痛假。
Mini V'm covering for Jane while she's on her heartache leave.
简休失恋假期间,小V我(VOA英语城)顶替她工作。
本文禁止转载,否则后果自负!
文稿来源:VOAEC.COM 原创 (VOA英语城)
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.