Follow us
Swipe for Chinese version
I.Review of work in 2023
China's gross domestic product expanded 5.2 percent last year.
Grain output reached a record of 695 million metric tons.
The country created 12.44 million urban jobs in 2023.
Additional tax and fee relief measures introduced last year resulted in savings exceeding 2.2 trillion yuan.
China accounted for over 60 percent of global electric vehicle output and sales.
There was a 30-percent increase in exports of the “new trio,” namely, electric vehicles, lithium-ion batteries, and photovoltaic products.
II.Main expected goals this year
GDP growth of around 5 percent.
Over 12 million new urban jobs.
CPI increase of around 3 percent.
Grain output reached a record of 695 million metric tons.
A drop of around 2.5 percent in energy consumption per unit of GDP.
III.Part of key tasks this year
China has set its ratio of deficit to GDP at 3 percent for 2024. General public expenditures in the government budget are projected to increase 1.1 trillion yuan over last year.
China will see 3.9 trillion yuan of special-purpose bonds for local governments to be issued in 2024. This year, 700 billion yuan will be earmarked in the central government budget for investment.
China will issue ultra-long special treasury bonds over each of the next several years for the purpose of implementing major national strategies and building up security capacity in key areas, starting with 1 trillion yuan of such bonds this year.
Open up new fields such as quantum technology and life sciences
Launch an AI Plus initiative.
Encourage and promote consumer goods trade in programs and boost spending on intelligent connected new energy vehicles, electronic products, and other big-ticket items.
Scale up the building and supply of government-subsidized housing and improve the basic systems for commodity housing.
Do more to promote employment for young people.
Improve services and assistance for people in flexible employment based on their type of employment.
Implement nationwide full-cost insurance and income insurance for the three main grain crops of rice, wheat, and corn, and improve mechanisms for ensuring the incomes of grain growers.
Build more electric vehicle charging facilities, cold chain logistics, and courier delivery facilities.
China will steadily advance the urban renewal projects. Resolve problems such as the need to install elevators and parking shortages in old residential compounds.
Launch an initiative to upgrade basic education. Enhance public-interest preschool education.
Government subsidies for basic medical insurance for rural and non-working urban residents will increase by an average of 30 yuan per person.
The minimum basic old-age benefits for rural and non-working urban residents will be raised by 20 yuan per month.Continue to increase basic pensions for retirees.Implement the private pension system nationwide. Increase the supply of childcare services through multiple channels.
All market access restrictions on foreign investment in manufacturing will be abolished, and market access restrictions in services sectors, such as telecommunications and healthcare, will be reduced. Make it easier for foreign nationals to work, study, and travel in China.
Improve fiscal, tax, financial, investment, and pricing policies in support of green development as well as relevant market-based mechanisms.
3月5日,李强总理向十四届全国人大二次会议作政府工作报告,要点如下:
一、2023年工作回顾
国内生产总值增长5.2%。
粮食产量1.39万亿斤。
城镇新增就业1244万人。
全年新增税费优惠超过2.2万亿元。
新能源汽车产销量占全球比重超过60%。
电动汽车、锂电池、光伏产品“新三样”出口增长近30%。
二、今年主要预期目标
国内生产总值增长5%左右。
城镇新增就业1200万人以上。
居民消费价格涨幅3%左右。
粮食产量1.3万亿斤以上。
单位国内生产总值能耗降低2.5%左右。
三、今年部分重点工作
财政:赤字率拟按3%安排,一般公共预算支出比上年增加1.1万亿元。
政府投资:拟安排地方政府专项债券3.9万亿元,中央预算内投资拟安排7000亿元。
特别国债:从今年开始拟连续几年发行超长期特别国债,专项用于国家重大战略实施和重点领域安全能力建设,今年先发行1万亿元。
未来产业:开辟量子技术、生命科学等新赛道。
数字经济:开展“人工智能+”行动。
消费:鼓励和推动消费品以旧换新,提振智能网联新能源汽车、电子产品等大宗消费。
住房:加大保障性住房建设和供给,完善商品房相关基础性制度。
就业:要强化促进青年就业政策举措,分类完善灵活就业服务保障措施。
乡村振兴:在全国实施三大主粮生产成本和收入保险政策。
加强充电桩、冷链物流、寄递配送设施建设。
城镇化:稳步实施城市更新行动,推动解决老旧小区加装电梯、停车等难题。
教育:开展基础教育扩优提质行动,推动学前教育普惠发展。
医保:居民医保人均财政补助标准提高30元。
社会保障:城乡居民基础养老金月最低标准提高20元;继续提高退休人员基本养老金;在全国实施个人养老金制度;多渠道增加托育服务供给。
开放:全面取消制造业领域外资准入限制措施,放宽电信、医疗等服务业市场准入。提升外籍人员来华工作、学习、旅游便利度。
环保:完善支持绿色发展的财税、金融、投资、价格政策和相关市场化机制。
滑动查看中文版
Source: China Daily
Edited by Yue Shunshun
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.