女子带癌患儿子到济南就医 超市老板“反向打工”已月捐5万
A Store Manager“Works” for His EmployeewhoseSonSuffersfrom Cancer
极目新闻记者 余渊 李迎
JimuNews Reporters:Yu Yuan, Li Ying
翻译:严佳薇杨珂卫拉/Lisa M. K(湖北大学)
Translators:YanJiawei, YangKe, Lisa M. K(Hubei University)
超市老板李玉合 The store managerLi Yuhe
李玉合从未想过,作为超市老板,他竟有一天会反过来给手底下的店员“打工”。
Supermarket manager, Li Yuhe, would have never imaginedthat he would one day find himself “working” for his employee.
4月15日,1500元。李玉合对着电子账单反复核算,这是他家超市辛苦一天赚来的毛利润。打开微信,李玉合毫不犹豫地将这笔钱转了出去。
“April 15th, 1500 yuan.”Li Yuhe rechecked the electronic records, showingthe store’s hard-earned profit for the day. Without hesitation, he transferred the money via WeChat.
收到转账的王茜心情复杂。有温暖,因为这是来自老板最真诚的善意;有惶恐,她不知道未来怎么偿还这份人情;更多的还是苦闷,尽管自己和丈夫拼尽全力,尽管有来自其他人的善意,但孩子后期治病所需的天价医药费,还是压得一家人无法喘息。
The recipient, Wang Qian receivedthe moneywithmixedfeelings. While Li’s heartfelt generosity moved her,she was anxious as to how she would ever repay such kindnessin the future. But above all, she was extremely overwhelmed. Despite her and her husband’s best efforts and the helpofothers, the hugemedical costs required for their son’s finaltreatment still burdened the family.
李玉合给王茜的转账记录 Transfer records from Li Yuhe to Wang Qian
王茜是四川巴中人,去年10月,3岁的儿子雨泽不幸确诊神经母细胞瘤。在病友的推荐下,今年2月,王茜带着儿子从巴中到济南求医,临时住在山东省肿瘤医院附近。其间,她在距医院约18公里的喜东来超市,应聘当了蔬菜分拣员。但由于孩子需要经常到医院化疗,王茜无法保证上班时长,接连两次出现早退或翘班的情况。
Wang isfrom Bazhong(SichuanProvince),andher 3-year-old son, Yuze, wasdiagnosed with neuroblastoma in October last year. Upon recommendation from a fellow patient, in February of this year, shebrought her son to Jinan(ShandongProvince) for treatment, temporarily living near Shandong Cancer Hospital. During this time, she applied for a job at Xidonglai Supermarket, about 18 kilometers from the hospital. However, due to her child’s frequent chemotherapy appointments, Wang could not guarantee her working hours, resultinginherleavingwork early andbeingabsent twice in a row.
李玉合得知王茜翘班的真相后,决定将超市每天的毛利润拿出来救助孩子。一个多月下来,他已陆续向王茜转了33笔账款,总额5万余元。“只要孩子有救,我会一直资助下去。”李玉合说。
After discovering the actual reasonsbehind Wang’s absences, Li decided to use the supermarket’s daily gross profit to aid inthe child’s expenses. Over the past month, he has made over 33 payments to Wang, totaling over 50,000 yuan. “As long as there is chance of saving thechild, I will continue to support them.” Li said.
确诊“儿童癌症之王”
Diagnosiswith“King of Childhood Cancer”
儿子雨泽确诊神经母细胞瘤那天,王茜带着他从就诊室出来。在医院的超市,儿子想要一个玩具,王茜买了之后,蹲在医院门口抱着儿子大哭。
Wang Qian led her son, Yuze, out of the consultation room, that day, he had beendiagnosed with neuroblastoma. At the hospital supermarket, Yuzewanted a toy. After purchasing the toy, Wang Qian hugged her son and squat at the hospital entrancesobbing.
这是儿子患病半年来,王茜能想起来印象最深的情景。4月14日下午,极目新闻记者在济南见到王茜时,她在山东省肿瘤医院附近一家爱心面包店门口摆摊卖纸巾。她儿子正在医院里接受第九轮化疗,这轮之后化疗将暂停,进入干细胞移植准备阶段。
In the last six months following her son’s diagnosis, that scene is etched in her memory. On the afternoon of April 14th, when a JimuNews reporter met Wang, she was selling tissues outside a charitybakery near thehospital. Her son was undergoing his ninth round of chemotherapy in the hospital, after which the chemotherapy would be put on hold, in preparationfor the stem cell transplant.
2023年10月,3岁的雨泽摔跤后持续两三天腹痛,并伴随高烧。王茜带着孩子到重庆检查,经诊断,孩子腹部有一个鹅蛋大的肿瘤,医生怀疑是高度恶性,建议立刻进行肿瘤切除手术。术后经过病理检查,孩子确诊患有神经母细胞瘤,且是高危四期,生存率仅20%至30%。接受移植和免疫治疗后,生存率或能提至50%。
In October 2023, Yuzehadexperienced abdominal pain accompanied by a high fever for two tothree daysfollowing a fall.Wang Qian took him for an examinationin Chongqing where he was found witha tumor the size of a goose egg in his abdomen. The doctors suspected it was highly malignant and recommended immediate tumor removal surgery. Followingthe surgery, he was diagnosed with stage four neuroblastoma, with a survival rate of only 20% to 30%. With a stem cell transplant and immunotherapy, the survival rate could beincreasedto 50%.
“我当时就蒙了,大脑一片空白。”王茜说,她和家人并不知道神经母细胞瘤到底是怎样的疾病,后来上网查,才得知这个病因为死亡率高,被称为“儿童癌症之王”。
“I was gobsmackedat the time, my mind went blank.” Wang Qian said. She and her family had no idea what neuroblastoma was. It was not until later when they searched online that they learned thedisease, also known as the “King of Childhood Cancers” has a high mortality rate.
小雨泽不愿意去医院,王茜带着他挑选玩具 Yuze(little boy)is reluctantto go to the hospital, Wang Qian (mother) comforts him by preparing some of his toys to carry
公开资料显示,神经母细胞瘤是起源于早期神经细胞的一种癌症。其作为恶性肿瘤,治疗困难,疾病预后较差,是婴儿最常见的肿瘤类型。常发生于5岁以下的儿童,尤其是2岁以下的婴幼儿,10岁以上人群较为罕见。
Public information shows that neuroblastoma is a cancer originating in thenerve cellswhen they are first developing. As a malignant tumor, treatment is difficultandhasa poor prognosis. It is the most common type of tumor in infants and is especially prevalent in children under 5 years old, particularly in infants under 2 years old. It is relatively rare after the age of10 years.
在病友的推荐下,今年2月,王茜和母亲带着孩子来到济南的山东省肿瘤医院,接受后续的放化疗和干细胞移植治疗。
Recommended by a fellow patient, Wang and her mother brought Yuzeto Shandong Cancer Hospital in Jinanin February this year for follow-up radiotherapy and chemotherapy as well as a stem cell transplant.
1.6万元一盒的靶向药
DrugsCost 16,000 Yuan per Box
山东省肿瘤医院位于济南西郊,距市区有近20公里,紧邻济兖公路。东侧是一片拥挤的城中村,西侧有酿酒厂、钢板公司以及汽车销售4S店。当地司机说:“来这里的人要么是买车的,要么就是来肿瘤医院看病的。”
Shandong Cancer Hospital is located in the western suburbs of Jinan, nearly 20 kilometers from the city center, adjacent to the Jiyan Highway. A crowded urban villagelies to its east, while to the west isa brewery, steel company, and a 4S car dealership. Accordingtolocal drivers, “People who come here are either here to buy cars or goingtothe cancer hospital.”
医院向东是一条窄巷,分布着快餐店、食杂店及每晚100元以下的宾馆。再往深处,则是被出租的二三层自建房。这是一片依托于肿瘤医院存在的城中村,肿瘤患者拖家带口从全国各地涌来,租住于此,准备着一场无法计算胜率的持久战。
To the east of the hospital is a narrow alleywaylined with fast food restaurants, grocery stores, and lodging options that cost less than 100 yuan per night. Further in are rented two- or three-story self-built houses. Thiscommunity owes its existence to the cancer hospital. Cancer patients from all over the country flock here with their families, renting rooms hereas they preparefor a protracted battle with uncertain odds.
来到济南后,王茜在医院附近约2公里的小区租了一处房子,又花800元买了一辆二手电动车,方便接送孩子去医院。每天,她的时间被严格地以分钟为单位划分:早上7时30分,雨泽要服用靶向药,要求前后空腹一小时。8时30分后,孩子开始吃饭、喝奶,由于化疗总是胃口不好,王茜和母亲总要花心思哄着他多吃一点。9时以后,他们去医院化疗,每一轮化疗周期为21天,前5天住院输液,后面7至14天为抑制期,需时刻关注孩子血液和脏器的各项指标:白细胞数值低于2时,要打“升白针”,否则容易感染、发烧;血红细胞数值低于70时,需要输血浆;血小板指标也需要关注,当某项指标过低时,需要打“升板针”,这些症状在化疗后会随机出现。等到第22天,再继续开始下一轮化疗。
After arriving in Jinan, Wang rented a house in a neighborhood about 2 kilometers from the hospital and spent 800 yuan ona second-hand scooterfor easy transportation to and fro the hospital. Her time was meticulously planned down to each minute: at 7:30 in the morning, Yuzehad to take his medication, which requiredan empty stomach an hour before and after.After 8:30, Yuzewould begineating breakfast. Due to his poor appetite during chemotherapy, Wang Qian and her mother hadto coax him to eat more. After 9 o’clock, they would then go to the hospital for chemotherapy. Each chemotherapy cycle lasted 21 days.Inthe first 5 days,Yuze would receiveintravenous fluids in the hospital. The following7 to 14 days arethe suppression period during which his blood and organ indicators need constant monitoring: when the white blood cell count is less than 2, “white blood cell injections” are needed to prevent infection and fever; when the red blood cell count is less than 70, plasma transfusions are required; platelet indicators also need attention.When any indicator is too low, “platelet injections” are needed. These symptoms may randomly appear after chemotherapy. On the 22nd day, the next round of chemotherapy begins.
为了缓解贫血,王茜的母亲每天下午会给孩子榨甜菜根汁。“就怕(血液)指标掉,怕掉到最低对孩子的生命有影响。”王茜的母亲说完,转过身偷偷抹泪。
To alleviate anemia, Wang Qian’s mother prepares beetroot juice for Yuzeevery afternoon. “I’m afraid of the indicators droppingto the lowest level which would put his life at risk” Wang Qian’smother said, as she turned to wipe her tears secretly.
而在孩子不住院的日子里,王茜一直琢磨着出去找工作。王茜给记者算了一笔账,孩子每天早上服用的靶向药一盒售价1.6万元,折合下来单颗药的价格为177元。接下来孩子要接受的造血干细胞移植手术,费用高达10万元,后期还可能进行更昂贵的免疫治疗,花费或超过百万元。
During the time Yuze was not admitted in hospital, Wang Qian was constantly job hunting.She toldthe reporterthat the medication costs16,000 yuan per box, equivalent to 177 yuan per pill. Thefollowinghematopoietic stem cell transplant surgery will cost up to 100,000 yuan. Down the line, the even more expensive immunotherapy might be required with costs exceeding one million yuan.
两次翘班后的真相
The Truth behind Two Absences
对王茜来说,想找到一份合适的工作并不容易。将照看孩子摆在第一位的她,给自己的求职定位是——孩子需要时能立即翘班的小时工。王茜知道这个要求很过分,但别无他法。找了半个月,无论是应聘外卖员还是超市营业员,王茜都遭到了拒绝。好在她早有心理准备,“毕竟这个社会不是围着你转。”
Finding a suitable job was no easy task for Wang Qian. As she gives utmost priority to caring forher child, shehadto find a part-time job thatcould permit her leave on short notice wheneverher child neededher. Wang Qian knewthis requirement wasunreasonable, but she hadno choice. Two weeks into job hunting, Wang Qian had beenrejected everywhere whether she was applying fora delivery driver or a supermarket cashier. Fortunately, she wasmentallypreparedand said: “After all, the world does not revolve around anyone”.
2月下旬,王茜在网上偶然刷到一家刚开张的“喜东来”超市招人。她去面试,负责招聘的人并没有第一时间通知她,王茜以为会再次无功而返。
In late February, Wang Qian accidentally found anew supermarket hiring staffsonline. She attended the interview,however,the person in charge of hiring did not reach out to her. Wang Qian assumed she failedonce again.
“她要求的工作时长,和我们规定的工作时长差距比较大,我们管人事的大姐有些拿不准主意。”喜东来超市老板李玉合说,后来是他决定先把人留下来,“因为我们刚开业,最重要的是把人员稳定下来。”
“The working hours Wangrequested are quiet differentfrom whatour storerequired. OurHRlady could not decide by herself.” said the store manager LiYuhe.After this, he decided to employ her,adding:“Aswe just opened, the most important thing is to keepthemoraleofourstaff.”
入职后,王茜主要负责蔬菜分拣。头一个星期,埋头苦干的她与李玉合几乎没有交集,同事也都不清楚王茜家里的状况。大约是入职后第7天,正在上班的王茜突然接到母亲电话,称医院临时通知让孩子去做检查。当时李玉合不在店里,王茜和主管请假后便匆匆赶了回去。当晚,李玉合知道了王茜早退的情况,但并不准备追究。
Wang Qian was mainly responsible for sortingfresh produce. In the first week, she worked diligently without much interaction with Li Yuhe, and her colleagues were alsounawareofher family’s situation. After about seven daysat her new job, Wang Qian randomlyreceived a call from her motherwhile she wasworking, saying the hospital had notified them of their son requiringan examination.SinceLi Yuhe was not in the store at the time, Wang Qian hurriedly leftafter askingthe supervisorfor leave. That evening, Li Yuhe learned ofWang Qian’s early departure but he decidedtolet the matter pass.
李玉合没想到,前一天早退的王茜,第二天下午1时又找到他,说还想早点走。
To Li’s surprise, at 1 p.m. the next day, Wang requested to leave early again.
入了职就有恃无恐了?
Feeling Self-assured after Being Employed?
李玉合并不是一个爱动怒的人,但作为超市老板,这一次他真的生气了:任由员工不守规矩,其他人怎么看?李玉合回忆说,当时他质问王茜为什么总要早退,哪知对方头一低,委屈地哭了起来。这让李玉合感到很无奈,因为他最怕女人哭。同时他也疑惑,职场上的正常交流,何至于此?
Li Yuhe isnot someone toeasily get angry. But as the manager of the store, he was very displeasedthis time: how would othersview him if he allowed his employees to bend the rules? Li Yuhe recalled, upon questioning Wang of her recent absences she lowered her head and began sobbing. For Li, who now felt helpless, seeing a woman cry was his biggest fear. He also wondered, how could a normal workplace conversation come to this?
王茜架不住询问,最终说出了实情:两次翘班,都是为了患癌的4岁儿子。离开超市时,王茜眼中带泪。李玉合看着王茜的背影,心里也不好受。
Unable to withstand the scrutiny, Wang finally toldhimthetruth: the two absences were both for her 4-year-old son with cancer. As Wang Qian left the supermarket, tears welled up inher eyes. Watching Wang walk away, Li too was overcome with emotion.
“肿瘤里带‘母’字的,都很凶。”李玉合说,2022年5月,他一个不满2周岁的表侄患上了另一种带“母”字的肿瘤病——髓母细胞瘤。当时,他四处托关系找医生,带着孩子跑遍了济南几家医院,后来孩子辗转去北京治疗,可惜孩子最终没能挺过当年国庆节。
“Any tumor with thecharacter‘mu’ is brutal,” Li Yuhe said. In May 2022, his nephew who was not even two years old was diagnosed with medulloblastoma. At that time, he searched fordoctors everywhereand took the child to several hospitals in Jinan. Later, they even travelledto Beijing for treatment. Unfortunately, the child did not make it past October that year.
“暗访”医院后的决心
Determinedto Help after “Secretly Visiting” the Hospital
对于王茜的遭遇,李玉合感同身受。3月4日得知王茜儿子患癌的当晚,李玉合思前想后,决定将超市每天的毛利润都转给王茜,资助她给孩子治病。
Li Yuhe could fully relate to Wang Qian’ plight. After learning of her son’s conditionon March 4th, Li thought it over and decided to transfer the store’sdaily gross profit to Wang to help with her son’smedical costs.
他通过微信给王茜转了1000元钱,并发过去一段话:“你来店里工作一周了,看到你的工作很尽心。对于你家里的情况我们了解了一下,我和家里人商量想帮你们,每天把店里的收入拿出来给你一些,你先应急,别耽误孩子治疗。”但实际上,李玉合是瞒着家里人作出的这个决定,之所以“欺骗”王茜,是不想她有太多负担。
He sent Wang Qian 1,000 yuan via WeChat and added the message:“You’ve been working at the store for a week and I can see how dedicated you are. After learningabout your family situation,my family and I want to help you. Wewill take out some money from the store’s daily earnings to helpyou. You can use this for your immediate needs, so do not delay treatment for your little boy.”However, in reality, Li Yuhe made this decision without informing his family. By“deceiving”Wang Qian, hewas hoping to not burden her.
老板完全不按常理出牌的行为,让王茜倍感意外。看到李玉合转来的1000元,她惊讶、不安,也不敢相信。但很快,所有的念头都被“孩子治病需要钱”的想法压制下去,王茜说自己没有办法,现阶段孩子的救命钱是最需要的。
Wang Qian wascompletely taken aback by her manager’s unexpected kind act. When she saw the 1,000 yuan transferred by Li Yuhe, she was astonished, uneasy, and could hardly believe it. However, all such thoughts quickly subsided when she remembered “my child needs money for treatment”.Wang Qian said she had no choicebecause shewas dire needof money at the time.
此后7天,王茜都在医院陪孩子做检查。医院到超市有近18公里,坐公汽需要1个多小时,李玉合曾告诉她,可以自由选择上下班时间,“如果孩子要去医院,你就不用来上班了。”1000元、1200元、1500元……这7天里,即便王茜没有上班,李玉合也从未间断过转账。
For the next seven days, Wang Qian spent hertime at the hospital accompanyingher child for check-ups. It took over an hour by busto get to the hospital, whichwas nearly 18 kilometers away from the store she worked at. Li Yuhe informedher shewas free tochoose her working hours.“If your child needs to go to the hospital, you don’t need to come to work,” he said.Despite Wang Qian not working during those7 days, Li Yuhe never stopped transferring moneyto her, ranging from 1,000 yuan to 1,500 yuan.
3月11日,李玉合到槐荫区办事,顺便去了山东省肿瘤医院“暗访”。“我可以资助一个好人,但绝不资助一个骗我的人。”李玉合说,他去医院就是想看看,孩子的病情是否真如王茜所说的那样 。
On March 11th, Li Yuhe was running errands aroundHuaiyin District and took the opportunity to “secretly visit”Wang Qian in the Shandong Cancer Hospital. “I can help a good person, but I will never help someone who deceives me,”Li Yuhe said. He went to the hospital just to confirm whetherthe child’s condition was indeed as Wang Qian had described.
因为化疗,4岁的小雨泽已经掉光了头发,手臂上扎着针,一旁的输液机器不时发出蜂鸣声。站在病房外的李玉合看到这一幕感到心痛,他了解了孩子的病情,确认王茜并没有骗他。李玉合离开时也没有和王茜母子见面,却暗下决心要帮忙救孩子。
Due to chemotherapy, four-year-old Yuzelost all of his hair. Needles was piercinghis tiny arms, while a infusion pump wasemittingoccasional buzzing sounds.Standing outside the ward, Li Yuhe felt devastated. He confirmed that Wang Qian had not deceived him. He did not botherWang Qian and her son, but secretly made up his mind to help save the child.
超市老板“反向打工”
Boss “Works”for His Employee
突然有一天,王茜和李玉合的故事被放到了网上,被贴上了“反向打工”的标签。一波接一波的采访接踵而至,起初李玉合是拒绝的,因为不想高调,更不希望媒体宣扬此事。但李玉合很快改变了主意,他明白仅凭一己之力救不了孩子,“如果新闻报道能让更多人伸出援手,才是我最希望看到的。”
One day, Wang Qian and Li Yuhe’s story was posted online with the title “Boss Works for His Employee”. A wave of interviews then followed. Initially, Li Yuhe declined as he wanted
tokeepa low-profile, let alone havingthe media report his deeds. However, hesoon changed his mind, realizinghe alone could not save the child, and “what Iexpect the most is thatnews reports can callonmore people to lenda hand”.
驰援的爱心,比李玉合想象中来得更快。济南有好心人赶到超市,捐出1000元让李玉合代为转交;其他超市的同行拉来了10箱纸巾,让王茜摆摊售卖;还有更多素不相识的人来到李玉合的超市,买东西多付一份钱,只为资助王茜母子。
Thesupport came even faster than Li Yuhe had imagined. Good samaritans from Jinan rushed to the storeand donated 1,000 yuan; colleagues from other storesbrought 10 boxes of tissues for Wang Qian to sell at her stall; and many strangers came to Li Yuhe’s store, buying goods and payingtwiceasmuchjust to help them.
开心之余,李玉合又有些担心。这件事传得这么快,妻子会不会也看到了?当李玉合平静而诚恳地向妻子讲述事情的来龙去脉,哪知妻子早就知道了一切,只是狡黠一笑,反问道:“我还准备看你要瞒到几时?”
Despite his happiness, Li Yuhe also had some concerns. The news spread so quickly; would his wife see it too? When Li Yuhe calmly and sincerely explained the situation to his wife, she admittedthatwas already aware of everything. His wife simplyasked him, “Until when were you planning to keep it a secret from me?”
超市的另一名股东张羽平(化名),也被蒙在鼓里 。张羽平说,老李把超市的毛利润都拿出去了,水电、运输、房租等都含在里面,这意味着超市现在是亏本经营,不过还在可承受范围内。他们还开有另一家超市,能补贴一些损失,大家也都挺支持老李。
Another shareholder of the supermarket, Zhang Yuping (alias), was also kept in the dark. Zhang Yuping said that Li had taken out all the supermarket’s gross profit, including water, electricity, transportation, and rent, which meant the supermarket was now operating at a loss, but still within manageable limits. They also owned another supermarket that could subsidize some of the losses. Everyone in the supermarket supported Li’s actions.
在孩子做化疗的病房里、在孩子临时却温馨的小家中、在无人照看却有顾客光临的爱心摊位上,甚至是在虚无缥缈的网络世界中,王茜都真切感受到了来自四面八方的善意。
Wang Qian received love and support from everyone:in the hospital ward where the child underwent chemotherapy, in theirtemporary yet warm home, the stall where customers visited despite no one watching, or onthe internet.
病房里的家长互相慰藉,成为彼此的精神支柱;房东在看到新闻后,趁着王茜不在家悄悄给孩子塞了一个红包;一名好心人驱车十多公里,赶到王茜的爱心摊位留下300元钱,却没有拿走任何一件商品;数百名网友通过支付宝给王茜转来一笔又一笔的救命钱,截至4月15日,善款已超过11万元……王茜说,如果没有这11万元,儿子的手术费都凑不齐,不论大众如何谈论自己,她都能接受。让王茜感到难过的是,有一些网友竟质疑老板李玉合是在作秀。
Parents in the ward comforted each other, becoming each other’s emotional support.The landlord, upon seeing the news, secretly gave the child some moneywhile Wang Qian was not at home.Akind-hearted person drove over ten kilometers to Wang Qian’s stall and left 300 yuan without taking any goods.Hundreds of netizens transferred life-saving moneyto Wang Qian via Alipay. As of April 15th, donations had exceeded 110,000 yuan. Wang Qian said that without this sum, her son’s surgical expenses could not have been covered. Regardless of the discourse online abouther, she was willing toaccept it. What saddened Wang Qian was that some netizens questioned whetherLi Yuhe was just putting on a show.
“这些天,很多好心人给我转账时,特意叮嘱我要给李老板也转一份心意,但每次李老板都婉拒了,让我收下。”王茜说,一个多月来,李老板几乎是给她放了带薪假,每天只是默默地转账,从没要求她做过任何事。对于李老板,她只有感激,也希望大家不要误解他。
“In recent days, many kind-hearted people have explicitly told me to give part of their donations to Mr. Li, but every time hepolitely declined and toldme to keep it,”Wang said. For over a month, Li had practically given her paid leave. Hejust silently transferredmoney every day, without ever asking her to do anything. She was grateful to himand hoped everyone would not misunderstand him.
翻看李玉合的手机,他与王茜的聊天记录可谓“简单粗暴”。已经转出去的33笔、共计5万多元的款项,几乎占据了一半的聊天内容。除此之外,两人聊天最高频的话,分别是“收一下吧”和“谢谢您李总”。
Looking through Li Yuhe’s phone, his chat records with Wang Qian were “direct and straightforward”. The 33 transfers totaling over 50,000 yuan almost accounted forhalf of their chatting record. Apart from this, the most frequent phrases were “Take it”and “Thank youMr. Li”.
李玉合说,他不喜欢整一些虚头巴脑的东西,也不喜欢说漂亮话,只有实际行动才是对孩子最好的帮助。
Li Yuhe said he disliked superficial things and pretty words; only practical actions were the best help for the child.
热度过后,还会坚持捐款吗?面对大众最关心的问题,李玉合坚定地说道:“只要孩子有救,我会坚持下去。”
After the hypedied down, would he still continue to donate? Facing the most concerning question from the public, Li Yuhe firmly said, “As long as the child can be saved, I will continue to support him”.
(来源:极目新闻)
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.