后山学派李闽山、杨瑾、李益民等诚挚推荐
任见:最美小母牛与最暴老男神
01
博斯布鲁斯海峡,是沟通黑海和马尔马拉海的一条狭窄水道。
波斯布鲁斯海峡中央,有一股由黑海流向马尔马拉海的急流,水面底下又有一股逆流把含盐的海水从马尔马拉海带到黑海。因而鱼很多,打鱼的人也很多。
海峡两岸,树木葱郁。
博斯普鲁斯海峡是沟通欧亚两洲的交通要道。博斯普鲁斯,是希腊语牛的渡口的意思。
为什么是牛的渡口呢?
02
这里最初的居民是彼拉斯齐人,彼拉斯齐人的国王是伊那科斯,伊那科斯有一个如花似玉的女儿,名叫伊娥。
伊娥在勒那草地上为他的父亲牧羊,到处游荡的天神宙斯一眼看到了她,顿时产生了爱慕之意。
爱情之火在宙斯心中烧得越来越炽热,他扮作一个凡间男人,来到草地上,用甜美的语言引诱挑逗伊娥。
哦,年轻的姑娘,能够拥有你的人是多么幸福啊!可是世界上任何凡人都配不上你,你只适宜做万神之王的妻子。
告诉你吧,我就是宙斯,你不用害怕!中午时分酷热难挡,你为什么在中午的烈日下折磨自己呢?快跟我到那边的树荫下去休息吧。
你走进阴凉的树林,不用害怕,我愿意保护你。我是执着天国权杖的神,可以把闪电直接送到地面。
伊娥非常害怕,为了逃避宙斯的诱惑,她飞快地奔跑起来。
03
宙斯让整个地区陷入一片黑暗,伊娥被包裹在云雾之中。
她担心撞在岩石上或者失足落水而放慢了脚步,因此,落入宙斯的手中。
宙斯的妻子,天后赫拉早已熟知丈夫的不忠实——宙斯常常背弃妻子,对别的女神或半神的女儿、人间的美女滥施爱情。在与日俱增的猜疑下,她密切地监视着丈夫的一切寻欢作乐的行为。
赫拉突然惊奇地发现,有一块地方在晴天也云雾迷蒙。
那不是自然形成的。赫拉顿时起了疑心,便四处寻找她那不忠实的丈夫。
赫拉寻遍了奥林匹斯山,找不到宙斯。
她恼怒地自言自语,如果我没有弄错的话,他一定在做伤害我感情的事!
于是,赫拉驾云降到地上,命令包裹着引诱者和他的猎物的浓雾赶快散开。
宙斯预料妻子来了,为了让心爱的姑娘逃脱妻子的惩罚,他把伊娥变为一头雪白的小母牛。
04
即使成了小母牛,俊秀的伊娥仍然很美丽。
赫拉识破了宙斯的诡计,假意称赞这头美丽的动物,并询问这是谁家的小母牛,是什么品种。
宙斯在窘困中,不得不撒谎说这头母牛确实是纯种的,很不错,但也不过是地上的动物而已。
赫拉假装很满意宙斯的回答,但要求丈夫把这头美丽的动物作为礼物送给自己。
宙斯该怎么办呢?他左右为难。
假如答应赫拉的要求,他就失去了可爱的姑娘。假如拒绝赫拉的要求,势必引起她的猜疑和嫉妒,结果这位不幸的姑娘会遭到恶毒的报复。
想来想去,宙斯决定暂时放弃伊娥,把这头光艳照人的小母牛赠给妻子。
05
赫拉装作心满意足的样子,用一条带子系在小母牛的脖子上,得意洋洋地牵着这位遭劫的姑娘走了。
赫拉把伊娥姑娘骗到了手,心里却仍然不放心。找不到一块安置她的情敌的可靠地方,当然不得安宁。
赫拉找到有一百只眼睛的阿耳戈斯。阿耳戈斯在睡眠时只闭上一双眼睛,其余的都睁着,如同星星一样发着光,明亮有神。这个怪物好像特别适合于看守的差使。
赫拉雇了阿耳戈斯看守可怜的伊娥,使得宙斯无法劫走他的落难的情人。
伊娥在阿耳戈斯一百只眼睛的严密看守下,整天在长满丰盛青草的草地上吃草。
阿耳戈斯始终站在她的附近,瞪着一百只眼睛,盯住她不放,忠实地履行看守的职务。
06
有时候,阿耳戈斯转过身去,背对着伊娥。可是他还是能够看到姑娘,因为他的额前脑后都有眼睛。
太阳下山的时候,阿耳戈斯用锁链锁住伊娥的脖子。
伊娥吃着苦草和树叶,睡在坚硬冰凉的地上,饮着污浊的池水,因为她是一头小母牛。
伊娥常常忘记她现在的身份,想伸出可怜的双手,乞求阿耳戈斯的怜悯和同情,可是又突然发现自己已经没有手臂了。
伊娥想以感人的语言哀求阿耳戈斯,但她一张口,只能发出哞哞的吼叫,连她自己听到都吓了一跳。
赫拉吩咐阿耳戈斯,不要总在一个固定的牧场看守伊娥,要不断地变换伊娥的居处,使宙斯难以找到她。
07
阿耳戈斯牵着伊娥在各地放牧。
伊娥忽然发现来到了自己的故乡,来到一条她孩提时代常常嬉耍的河岸上。
伊娥从清澈的河水中看到了自己的样子——当水中出现一个有角的兽头时,她惊吓得不由自主地往后退了几步,不敢再看下去。
怀着对父亲伊那科斯和姐妹们的依恋之情,她来到他们身边,可是他们都不认识她。
伊那科斯抚摸着她美丽的身体,从小树上捋了一把树叶喂她。
伊娥感激地舐着父亲的手,用泪水和亲吻爱抚着父亲的手时,老人却一无所知,他不知道自己抚摸的是谁,也不知道是谁在向他感恩。
终于,伊娥想出了一个拯救自己的主意。虽然她变成了一头小母牛,可是她的思想却没有受损,这时她开始用脚在地上划出一行字,这个举动引起了父亲的注意。
08
伊那科斯从地面上的文字中知道站在面前的原来是自己的亲生女儿。
天哪,我是一个不幸的人!
老人惊叫一声,伸出双臂,紧紧地抱住落难女儿的脖颈。我到处找你,想不到你成了这个样子!唉,见到了你比不见你更悲哀!
你为什么不说话呢?可怜啊,你不能给我说一句温暖的话,只能用一声牛叫回答我!
我以前真傻啊,一心想给你挑选一个般配的夫婿,想着给你置办新娘的嫁妆,赶办未来的婚事。现在,你却变成了一头牛……
伊那科斯的话还没有讲完,阿耳戈斯这个残暴的看守,就从伊那科斯的手里抢走了伊娥,牵着她走开了。
阿耳戈斯爬上一座高山,用他的一百只眼睛看守着伊娥,警惕地注视着四周。
09
宙斯不能忍受伊娥姑娘长期横遭折磨。他把儿子赫耳墨斯召到跟前,命令他运用机谋,诱使阿耳戈斯闭上所有的眼睛,救出伊娥。
赫尔墨斯带上一根催人昏睡的荆木棍,离开了父亲的宫殿,降落到人间。
赫尔墨斯丢下帽子和翅膀,只提着木棍,看上去像个牧人。他呼唤一群羊跟着他,来到草地上。这儿是伊娥啃着嫩草、阿耳戈斯看守她的地方。
赫耳墨斯抽出一支牧笛。牧笛古色古香,优雅别致,他吹起了乐曲,比人间牧人吹奏得不知美妙多少倍,阿耳戈斯很喜欢这迷人的笛音。
阿耳戈斯从高处坐着的石头上站起来,向下呼喊,吹笛子的朋友,不管你是谁,我都热烈地欢迎你。来吧,坐到我身旁的岩石上,休息一会儿!别的地方的青草都没有这里的更茂盛更鲜嫩。瞧,这儿的树荫下多舒服!
赫耳墨斯说了声谢谢,便爬上山坡,坐在阿耳戈斯身边。
两个人攀谈起来。他们越说越投机,不知不觉白天快过去了。
10
阿耳戈斯打了几个哈欠,一百只眼睛睡意朦胧。
赫耳墨斯又吹起牧笛,想把阿耳戈斯催入梦乡。
可是阿耳戈斯怕他的女主人动怒,不敢松懈自己的职责。尽管他的一百只眼皮都快支撑不住了,他还是拼命同瞌睡作斗争,让一部分眼睛先睡,而让另一部分眼睛睁着,紧紧盯住小母牛,提防它乘机逃走。
阿耳戈斯虽说有一百只眼睛,但从来没有见过赫耳墨斯的牧笛。他感到好奇,打听这支牧笛的来历。
我愿意告诉你。赫耳墨斯说。如果你不嫌天色已晚,并且还有耐心听的话,我乐意告诉你。
从前,在阿耳卡狄亚的雪山上住着一个著名的山林女神,她名叫绪任克斯。
11
森林神和农神萨图恩都迷恋绪任克斯的美貌,热烈追求她。但绪任克斯总是巧妙地摆脱了他们的追逐,因为她害怕结婚。
如同束着腰带的狩猎女神阿耳忒弥斯一样,绪任克斯要始终保持独身,过处女生活。最后,当强大的山林、畜牧之神潘在森林里漫游时,看到了这个女神,便走近她,凭着自己显赫的地位急切地向她求爱。
但绪任克斯拒绝了潘,夺路而逃,不一会就消失在茫茫的草原上。
绪任克斯一直逃到拉同河边。河水缓缓地流着,可是河面很宽,她无法蹚过去。
绪任克斯很是焦急,只得哀求她的守护女神阿耳忒弥斯同情她,在山神还没追来之前,帮她改变模样。
这时候,山神潘奔到了绪任克斯面前。
12
潘张开双臂,一把抱住站在河岸边的美丽姑娘。但使他吃惊的是,他发现抱住的不是姑娘,而是一根芦苇。
潘忧郁地悲叹一声,声音经过芦苇管时变得又粗又响。这奇妙的声音总算使失望的潘得到了一丝安慰。
他在痛苦中又突然高兴地喊叫起来,好吧,变形的情人啊,即使如此,我们也要结合在一起!
说完,潘把芦苇切成长短不同的小杆,用蜡把芦苇杆接起来,并以姑娘绪任克斯的名字命名他的芦笛。
从此以后,我们就叫这种牧笛为绪任克斯……
赫耳墨斯一面讲故事,一面目不转睛地看着阿耳戈斯。故事还没有讲完,阿耳戈斯的眼睛一只只地依次闭上。最后,他的一百只眼睛全闭上了,沉沉昏睡过去。
13
赫耳墨斯停止吹奏牧笛,用他的神杖轻触阿耳戈斯的一百只神眼,使它们睡得更深沉。
阿耳戈斯终于抑制不住地呼呼大睡,赫耳墨斯迅速抽出藏在上衣口袋里的一把利剑,齐脖子砍下他的头颅。
伊娥获得了自由。但她仍然保持着小母牛的模样,只是已除掉了颈上的绳索。她高兴地在草地上来回奔跑,无拘无束。
当然,下界发生的这一切事情,都逃不脱赫拉的目光。
赫拉又想出了一种新的折磨方法来对付自己的情敌。碰巧她抓到一只牛虻,就让牛忙叮咬可爱的小母牛,咬得小母牛忍受不住,几乎发狂。
14
伊娥被牛虻追来逐去,惊恐万分地逃遍了世界各地。逃到高加索,逃到斯库提亚,逃到亚马孙部落,逃到阿瑟夫海,逃到博斯普鲁斯海峡——她游了过去,到了亚洲。
小母牛游过的这处海峡,得了名字:牛的渡口。
那么,小母牛游过博斯普鲁斯海峡到哪里去了?
伊娥游过博斯普鲁斯海峡后,经过长途跋涉,到了埃及。在尼罗河河岸上,伊娥疲惫万分,她前脚跪下,昂起头,隔着地中海,仰望着奥林匹斯圣山,眼睛里流露出哀求的目光。
宙斯看到了伊娥,深深感动了,他即刻找到赫拉,拥抱赫拉,请赫拉对可怜的姑娘发发慈悲。
宙斯说,伊娥没有诱惑他,伊娥是清白无辜的。宙斯向妻子发誓,以后他将放弃对伊娥姑娘的爱情,不再追求她了。
15
赫拉也听到小母牛朝着奥林匹斯山发出求救的哀鸣声。这位神祇之母终于心软了,允许宙斯恢复伊娥的原形。
宙斯急忙来到尼罗河边,伸手抚摸着小母牛的背。
奇迹出现了。小母牛身上蓬乱的牛毛消失了,牛角也缩了进去,牛眼变小,牛嘴变成小巧的人的双唇,肩膀和两只手出现了,牛蹄突然消失,小母牛身上,除了美丽的白色以外,全都消失了。
伊娥从地上慢慢地站起来。她重新恢复了楚楚动人的美丽形象,格外令人怜爱。
就在尼罗河的河岸上,伊娥作为女君主统治那地方很长时间。伊娥为宙斯生下了一个儿子厄帕福斯,他后来当了埃及国王。
16
当地人十分爱戴神奇地得救了的伊娥,把她尊为女神。
不过,伊娥始终没有得到赫拉的彻底宽恕。赫拉唆使野蛮的库埃特人抢走了伊娥年轻的儿子厄帕福斯。
伊娥不得不再次到处漂泊,寻找她的儿子。后来,宙斯指引她在埃塞俄比亚的边境找到了儿子。
伊娥带着儿子一起回到埃及,让儿子辅佐她治理国家。
伊娥和厄帕福斯在埃及受到人们的尊敬和爱戴。他们死后,为纪念他们,埃及人为他们建立庙宇,把他们当作神——
伊娥是伊西斯,厄帕福斯是阿庇斯。
选自任见《丝路密码》下卷第四十六章第159节,有删减。
此书——
2018国家出版基金优秀项目奖(见封面标志图)
2018中原文化精品工程优秀奖(见封底标志图)
2016河南出版集团第一版榜单书目(原书名略)
2017.10,于瑞欧村
1.多位北大博士推荐:任见先生的“名家漫说”,与众不同的认识价值。
2.后山学派李闽山、杨瑾推荐。
3.后山学派杨鄱阳:任见先生当年有许多思想深邃、辞采优美的散文在海外杂志和报纸发表,有待寻找和整理。
巴黎雷欧:先贤、巨匠、众神联袂展演的古希腊文明奇观【原创】
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.