学生原作
修改后:
日常生活で、私は他人を助ける習慣があります。この度のボランティア活動に非常に興味を持っています。ぜひこの活動に参加させてください。
私は暖かい心を持った人です。困っている人を見ると、いつも助けたいと思います。また、いつもボランティア活動に参加しており、豊富な経験があります。お年寄りとよく話すことができます。お年寄りに対してできる限りのことをさせていただきます。老人は私の暖かさを感じてくれます。その上、私はお年寄りの気持ちを理解するのが得意です。何時間でも老人のそばにいられます。お年寄りの気持ちが楽になるようにするのが得意です。
このボランティア活動のために、お年寄りとの話し方や発音を練習することに決めました。自分にできる限りの努力をします。山田先生、ぜひ私をこの活動に参加させてください。
修改理由:
1. 日常生活中で → 日常生活で:助词错误,“中で”改为“で”。
2. 大きくの興味を持っています → 非常に興味を持っています:表达不自然,改为更自然的表达。
3. ぜひ私にご参加くださいます → ぜひこの活動に参加させてください:敬语使用不当,改为请求自己参加活动的正确表达。
4. 暖かい人です → 暖かい心を持った人です:表达更具体,避免误解为“人”本身是暖的。
5. 他人が困るたびに他人に助け差し上げられます → 困っている人を見ると、いつも助けたいと思います:语法和表达错误,改为更自然的表达。
6. ボランティアについての活動を参加していて → ボランティア活動に参加しており:表达简化。
7. 豊かな経験が多くあります → 豊富な経験があります:表达简洁化。
8. 老人とよく話し合えます → お年寄りとよく話すことができます:动词“話し合う”通常用于“商量”或“讨论”,这里用“話す”更合适。
9. 老人へ私にできることをくださいます → お年寄りに対してできる限りのことをさせていただきます:敬语使用错误,修正为正确的敬语表达。
10. 老人はよくの暖かさを感じられます → お年寄りは私の暖かさを感じてくれます:语法错误,修正为更自然的表达。
11. 老人の心がわかることも得意です → お年寄りの気持ちを理解するのが得意です:用词更准确,“気持ち”比“心”更适合此处。
12. 何時間でも老人のそばにいます → 何時間でもお年寄りのそばにいれます:动词使用错误,改为“いられます”更合适。
13. 老人の楽しくない心をよく解消できます → お年寄りの気持ちが楽になるようにするのが得意です:表达不自然,改为更自然的表达。
14. 老人と話し方や発音などをよく練習すると決定しました → お年寄りとの話し方や発音を練習することに決めました:表达简化,更自然。
15. 自分にできることを努力します → 自分にできる限りの努力をします:表达更完整。
16. ぜひ私にご参加ください → ぜひ私をこの活動に参加させてください:敬语使用错误,修正为正确的请求表达。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.