【友情提示】世界那么大,为防走散,请将AYS爱易设加星标!点击上方名片-点右上角弹出菜单栏设为星标即可。
一间布满艺术气息的民宿,就像是一个微缩的世界,里面充满了各种可能触动你心灵的元素。它可能是一处精致的装饰,一段悠扬的音乐,甚至是一次深夜的长谈。它们不仅是旅途中的临时栖息地,更是一群文艺有趣、向往自由的灵魂的聚集地。这些人们,他们或许有着不同的喜好,各异的性格,但都怀抱着对生活的热爱和对美好事物的追求。
A homestay full of art is like a miniature world, which is full of various elements that may touch your soul. It could be an elaborate decoration, a melodious piece of music, or even a long late-night conversation. They are not only a temporary habitat in the journey, but also a gathering place for a group of literary and interesting souls who yearn for freedom. These people, they may have different preferences, different personalities, but they all embrace the love of life and the pursuit of beautiful things.
什么样的民宿才会吸引人呢?一个吸引人的民宿,应当是那些能够深入人们精神世界、提升生活品味的地方,关键在于创造出能够触及顾客内心的差异化元素。将艺术融入民宿的设计之中,不仅是一种创新的尝试,也是一种满足现代人深层次需求的解决之道。想象一下,一个如同画廊般的民宿,每个角落都精心布置,展示着各种艺术作品。这不仅是一个住宿的地方,更是一个充满艺术气息的社交场所。在这里,客人可以在休闲娱乐的同时,享受到艺术的熏陶。设计师通过巧妙的布局和独特的陈列,营造出一种令人心动的氛围感,对生活品质的重新定义。
What kind of homestay is attractive? An attractive hostel should be a place that can penetrate into people's spiritual world and improve their taste of life. The key is to create differentiated elements that can touch the hearts of customers. Integrating art into the design of homestay is not only an innovative attempt, but also a solution to meet the deep needs of modern people. Imagine a gallery-like homestay, every corner of which is carefully arranged and displays various works of art. This is not only a place to stay, but also a social place full of art. Here, guests can enjoy the edification of art while having fun. Through clever layout and unique display, the designer creates an exciting atmosphere and redefines the quality of life.
一、洞穴酒店
RESIDENTIAL DESIGN
在贵州赤水,隐藏着一个名为“雅路古-YaLoGu”的山崖岩洞酒店。这个名字来源于贵州土家族的语言,意为“我想你”。这个酒店不仅仅是一个简单的住宿地点,它是一处隐秘的避世桃源,为那些渴望回归田园生活的人们提供了一个理想的栖居地。“雅路古-YaLoGu”酒店的独特之处在于它的地理位置和建筑风格。它坐落在竹林环绕的山崖之上,背靠着丹霞地貌的壮丽山峦,面朝着清澈的溪流和瀑布。这里的自然景观如同一幅生动的山水画,让人仿佛置身于诗意的仙境之中。
In Chishui, Guizhou, there is a hidden cliff cave hotel named "YaLoGu -YaLoGu". The name comes from the Tujia language of Guizhou province and means "I miss you." This hotel is more than a simple place to stay, it is a secluded retreat, providing an ideal place to stay for those who desire to return to the rural life. The uniqueness of the "YaLoGu" hotel lies in its location and architecture. It sits on a cliff surrounded by bamboo forests, backed by the magnificent mountains of Danxia landform and facing clear streams and waterfalls. The natural landscape here is like a vivid landscape painting, making people feel as if they are in a poetic fairyland.
洞穴酒店的设计仿佛是大自然出的一道复杂的填空题,而建筑师们则是那些智慧的解答者。在这座位于贵州赤水的雅路古-YaLoGu酒店中,洞内独有的地质结构成为了设计的灵感来源。不同于传统建筑的直线与规整,这里的设计需要顺应洞穴的自然形态,利用不同形状和大小的体块去填补空间,就像是精心编排的一场视觉交响曲。错落有致地排列着,形成了一种独特的节奏感。这种高低起伏的组合不仅创造了丰富的视觉效果,还巧妙地引导着游客的脚步,让他们在探索的过程中不断发现新的惊喜。
The design of the cave hotel seems to be a complex blank filling problem created by nature, and the architects are the intelligent solutions. At the YaLoGu Hotel in Chishui, Guizhou province, the unique geological structure inside the cave was the inspiration for the design. Instead of the straight lines and regularity of traditional buildings, the design here needs to adapt to the natural form of the cave, using different shapes and sizes to fill the space, like a carefully choreographed visual symphony. Scattered and arranged, forming a unique sense of rhythm. This combination of ups and downs not only creates a rich visual effect, but also subtly guides the footsteps of visitors, allowing them to constantly discover new surprises in the process of exploration.
建筑的色彩选择也与周围的丹霞地貌相呼应,红色、橙色与棕色的交织,使得整个洞穴酒店与自然环境融为一体,仿佛是大地母亲的一件杰作。这种色彩的运用不仅增强了建筑的视觉冲击力,也让人们在进入酒店的瞬间就能感受到大自然的力量与美丽。洞穴中的天然圆形空间被赋予了特殊的意义,它不仅是洞穴的特征,更蕴含着一种古老而强大的力量感。设计师巧妙地将这个空间作为大堂前台,天圆地方的设计理念在这里得到了完美的体现。这种设计不仅符合中华民族先民对宇宙的认知,也为来访者提供了一个充满哲理与美感的迎接空间。
The color choice of the building also echoes the surrounding Danxia landscape, with the interweaving of red, orange and brown, making the whole cave hotel integrated into the natural environment, as if it were a masterpiece of Mother Earth. The use of this color not only enhances the visual impact of the building, but also allows people to feel the power and beauty of nature when they enter the hotel. The natural circular space in the cave is given a special meaning, it is not only a characteristic of the cave, but also contains an ancient and powerful sense of power. The designer cleverly used this space as the lobby reception, and the design concept of a round sky place was perfectly reflected here. This design not only conforms to the Chinese ancestors' cognition of the universe, but also provides visitors with a welcoming space full of philosophy and beauty.
在入口方式上除了采用传统的进入方式,还采用栈道的形式穿过丛林直接进入大堂区域,与客房互不干扰,丛木、栈道、洞穴的遮掩关系,使栈道犹如一条去往世外桃源的秘境。
In addition to the traditional way of entry, the entrance also uses the form of a plank road through the jungle directly into the lobby area, which does not interfere with the guest rooms. The covering relationship between woods, plank road and cave makes the plank road like a secret environment to the paradise.
二、室内美学
INTERIOR AESTHETICS
在前往客房、泳池、餐厅和冥想空间的途中,宾客们会发现一个交汇点,这是一个供人停留休憩的地方。位于泳池正上方的是洞穴内的第二条瀑布,它的存在为就餐环境增添了一份独特的魅力。瀑布的潺潺流水与下方的泳池相呼应,仿佛是大自然的交响乐正在奏响。餐厅的户外平台设计得非常巧妙,让人能够近距离地接触到水流。站在这里,可以清晰地听到林涧间鸟儿的歌唱,感受到细水长流带来的宁静与和谐。
On the way to the rooms, pool, restaurant and meditation space, guests will find a meeting point, a place to stay and relax. Directly above the pool is the second waterfall in the cave, which adds a unique charm to the dining environment. The gurgling water of the waterfall echoes the pool below, as if a symphony of nature is playing. The restaurant's outdoor deck is cleverly designed to allow one to get up close and personal with the water. Standing here, you can clearly hear the singing of birds in the forest and feel the peace and harmony brought by the long stream of water.
在客房区域,自然与现代的边界模糊了。洞穴的岩壁与现代建筑的对话,不仅仅是视觉上的融合,更是一种设计理念上的深度交流。这里的设计打破了传统建筑的单一感,让凹凸不平、富有肌理感的岩石触感成为空间的一部分,仿佛是大自然的手笔在现代文明的画布上自由挥洒。走进这个围合的空间,体验者会发现,每一个细节都在诉说着一个关于时间、自然和人工的故事。岩石不再是冷冰冰的背景,而是以一种亲密而独特的方式呈现在人们面前。
In the guest room area, the boundary between nature and modernity is blurred. The dialogue between the cave wall and modern architecture is not only a visual integration, but also a deep exchange of design concepts. The design here breaks the single sense of traditional architecture, so that the uneven and textured rock touch becomes a part of the space, as if the hand of nature is freely spreading on the canvas of modern civilization. Stepping into this enclosed space, the experiencer will find that every detail tells a story about time, nature and artificial. The rock is no longer a cold backdrop, but is presented in an intimate and unique way.
在这个设计中,情感的描写不仅仅体现在人与自然材料的互动上,还体现在整个空间营造的氛围中。这里的每一寸土地,都充满了对自然的敬畏和对生活的热爱。设计者通过景物描写,让岩石成为了连接过去与现在、自然与人工的桥梁。心理描写则深入到每个体验者的内心世界,引导他们去思考自己与这个世界的关系。修辞手法的使用,如拟人化和比喻,赋予了岩石以生命,让它们不再是沉默的旁观者,而是活跃的参与者。
In this design, the description of emotion is not only reflected in the interaction between people and natural materials, but also in the atmosphere created by the entire space. Every inch of land here is filled with reverence for nature and love for life. Through the description of the scene, the designer makes the rock a bridge between the past and the present, the natural and the artificial. Psychological description goes deep into the inner world of each experiencer and guides them to think about their relationship with the world. The use of rhetorical devices, such as anthropomorphism and metaphor, brings the rocks to life, making them no longer silent bystanders but active participants.
本篇文章仅供学习和分享,如若图文资源侵犯您权益,请及时与我们联系,将第一时间做出处理,商务合作可添加微信,欢迎进群交流。
超级设计师联盟社群欢迎你
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.