本次活动无需预约,座位有限先到先得。
地点:复兴中路505号思南文学之家
主题:词语的海拔——《展翅与破格:安妮·塞克斯顿与美国现当代诗歌》分享会
嘉宾:张逸旻 黄昱宁 金雯
关于主题
安妮·塞克斯顿(Anne Sexton,1928—1974)是美国自白派代表诗人,诗集《生或死》曾获1967年普利策诗歌奖。《展翅与破格》是诗人、译者、学者张逸旻对安妮·塞克斯顿的专题研究,但并不止于学术专著,更是文采斐然、别具慧眼的诗歌批评之作。本次活动邀请张逸旻、黄昱宁和金雯三位兼具研究与创作经验的嘉宾,从《展翅与破格》说开去,探讨文学(小说、诗歌)及其翻译与评论在写作上的分别与呼应。
关于嘉宾
张逸旻
浙江大学文学院特聘研究员,美国密歇根大学访问学者。研究方向为美国现当代诗歌、跨媒介诗学。出版译著有安妮·塞克斯顿诗集《所有我亲爱的人》等。学术评论见《外国文学评论》《外国文学》《读书》《书城》《上海文化》等期刊。
黄昱宁
上海译文出版社副总编辑,上海翻译家协会副会长,《外国文艺》主编。译有《甜牙》《追日》《在切瑟尔海滩上》《迈克尔K的人生与时代》《螺丝在拧紧》等。著有随笔评论集《一个人的城堡》《假作真时》和《小说的细节》等。中短篇小说集《八部半》获宝珀理想国文学奖首奖。
金雯
华东师范大学中文系和国际汉语文化学院双聘教授、博士生导师,国汉院比较文学系主任。研究领域为英美文学、比较文学和文艺理论。著有《多元普遍主义》(Pluralist Universalism)和《被解释的美》。译著包括布鲁姆《影响的剖析》、乔丽·格雷厄姆诗集《众多未来》和威廉·库珀诗集《诗人与牡蛎》等。并以“莫水田”为笔名在自媒体上写作评论、随笔与诗歌。
关于书目
《展翅与破格:安妮·塞克斯顿与美国现当代诗歌》
张逸旻 著
上海文艺出版社
安妮·塞克斯顿(Anne Sexton,1928—1974)是美国自白派代表诗人,诗集《生或死》曾获1967年普利策诗歌奖。本书是青年批评家、诗人兼译者张逸旻对安妮·塞克斯顿的专题研究。本书从抒情诗主体在美国现当代诗歌实践与诗学中的变化出发,围绕塞克斯顿诗作是否完全隶属自白派诗学逻辑的争议,结合诗人更频繁抛头露面、表演诗歌的新风尚,完整地呈现了塞克斯顿的诗歌面貌与诗学观。此外,本书也包括具体的诗歌细读批评,为安妮·塞克斯顿的名作做出了新的解读。
特别声明:本文经上观新闻客户端的“上观号”入驻单位授权发布,仅代表该入驻单位观点,“上观新闻”仅为信息发布平台,如您认为发布内容侵犯您的相关权益,请联系删除!
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.