陈持平快意人生书画作品欣赏
上善若水。
水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。
居善地,心善渊,与善仁,言善信,正善治,事善能,动善时。
夫唯不争,故无尤。(道德经)
The highest good is very much like that of water. The water is good at benefiting all creatures without competition.It is content with the places that people dislike. Therefore water is always close to the Way. It is located at the best place for people to live. In thoughts ,it values profoundness. In friendship , it values kindness.In words,it values truth.In government ,it values good order.In deeds,it values effectiveness. In actions ,it values timeliness.In each case ,it is because no competition therefore there is no complaint.
(Tao Te Ching)
全开纸 ink 墨2023 CP Chen 陈持平
持而盈之,不如其已;
揣而锐之,不可长保。
金玉满堂,莫之能守;
富贵而骄,自遗其咎。
功成身遂,天之道也。
(道德经)
It is better to stop in time than to hold the gain and be insatiable.You can not save yourself any longer if you keep showing off your talent and ability.Even if gold and jade have filled the whole house ,the owner cannot keep them forever.Whenever wealth and honors lead to arrogance of a man,he will suffer from self destruction .Self-effacing after accomplishing a great successful job is in accordance with the Way of Heaven.
(Tao Te Ching)
paper 全开纸 ink 墨2023 CP Chen 陈持平
两个黄鹂鸣翠柳,
一行白鹭上青天。
窗含西岭千秋雪,
门泊东吴万里船。
(唐.杜甫)
Two yellow birds twitter atop an emerald willow ,and a row of egrets float towards the blue sky.
Through the window ,I see the everlasting snow on the western range ,and a boat from the far away east is moored in front of my gate .(Du Fu of Tang Dynasty)
画布 acrylic paint 丙烯颜料 2020 CP Chen 陈持平
绝句
两个黄鹂鸣翠柳,
一行白鹭上青天。
窗含西岭千秋雪,
门泊东吴万里船。
(唐.杜甫)
Quatrains
Two yellow birds twitter atop an emerald willow ,and a row of egrets float towards the blue sky.
Through the window ,I see the everlasting snow on the western range ,and a boat from the far away east is moored in front of my gate .(Du Fu of Tang Dynasty)/
四尺全开宣纸 ink 墨2023 CP Chen 陈持平
蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
(诗经)
The reeds are so green and flourishing and the white dews over which have become frost.Where is the woman that I yearn for?She is just beyond the stream.
(The Book of Songs)
画布 acrylic paint 丙烯料 2021 CP Chen 陈持平
溯洄从之,道阻且长。
溯游从之,宛在水中央。
(诗经)
When I look for her upstream ,the road is obstructive and long.
When I look for her downstream ,she seems in the center of the water.
(The Book of Songs)
画布 acrylic paint 丙烯颜料 2021 CP Chen 陈持平
蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长。
溯游从之,宛在水中央。
(诗经,秦风,蒹葭)
The reeds are so green and flourishing and the white dews over which have become frost.Where is the woman that I yearn for?She is just beyond the stream.
When I look for her upstream ,the road is obstructive and long.
When I look for her downstream ,she seems in the center of the water.(The Book of Songs,Qin Feng , The reeds)
paper 全开纸 ink 墨2021 CP Chen 陈持平
蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长。
溯游从之,宛在水中央。
(诗经,秦风,蒹葭)
The reeds are so green and flourishing and the white dews over which have become frost.Where is the woman that I yearn for?She is just beyond the stream.
When I look for her upstream ,the road is obstructive and long.
When I look for her downstream ,she seems in the center of the water.(The Book of Songs,Qin Feng , The reeds)
画布 Acrylic paint 丙烯颜料 2021 CP Chen 陈持平
红叶
Red leaves
画布 acrylic paint 丙烯颜料 2016 CP Chen 陈持平
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.