2024年和早安英文贝贝老师一起读外刊
读什么?
所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊
✍️ 怎么读?
INTRODUCTION
点击观看
添加贝贝老师的个人微信
获取完整版外教原声音频+文稿
学有所得,2024年进步✌
今天是早安英文陪你一起进步的第 9年又319天
早呀大家!这里是编辑鱼头。今天来谈谈中国运动员在国际赛场上遭遇的那些言语上的「不公平对待」。
其实,早在2021年的 Houston World Table Tennis Championships (休斯敦世乒赛 )上,中国选手梁靖昆就曾两次被白人观众喊话"yellow banana"⬆️
最近,似曾相识的画面又上演了一次。中国网球名将郑钦文在美网女单比赛中对阵克罗地亚选手维基奇时,台下就有美国观众冲郑钦文大喊:"yellow banana"⬇️
在以上场合yellow banana 可不仅仅是字面上“黄香蕉”的意思,而是带有种族歧视色彩的骚扰与攻击。
“yellow banana” 是针对黄种人,特别是亚洲人,带有种族歧视的侮辱性词语,指皮肤颜色。
"Yellow banana" is a derogatory term used to racially insult Asians, implying a negative view of their skin color. It's part of a broader category of offensive slurs targeting people based on race.
老外常说的类似种族歧视词汇还有这些(后文中会教大家如何用英文回怼) :
⬇️
Chink: 针对中国人或东亚人的侮辱性词汇
Gook: 尤其在战争期间,用于针对亚洲人的歧视词
Slant-eye: 以亚洲人眼睛形状为攻击点的词汇
Oriental: 虽然有时不是故意侮辱,但用于描述人时具有冒犯性
⚠️ 这些词汇都是带有种族歧视的用语, 能听懂就行啦不要对别人说哦! (不然遭到对方一顿喷都是轻的,还有可能被揍一顿)
在听到"yellow banana"这样赤裸裸的种族挑衅后,郑钦文也丝毫没有退缩,直接霸气回怼:"I'll beat you!"
"I'll beat you!"这样短短一句极具女王气势的帅气回怼,让现场的华人观众瞬间解气,纷纷为郑钦文点赞。国内外网友们也都开始称赞我们的网球女王郑钦文:“美丽又自信!球技一流,为国争光!不仅比赛赢过欧美,骂人也赢得漂亮!”
⬇️
"I'll beat you!"在这里可以翻译成 (这两种翻译都是正确的♀️大家可以根据自己的理解任意挑选一个~) :
“我会打败你!”
“我会揍你!”
如果现实生活中有人用上面谈到的侮辱性话语来攻击你,咱们回应的方式一定要机智:既要维护自己的尊严,又不要让对方觉得自己得逞了。
♀️教大家几种有力的回击方式:
⬇️
01.保持冷静,直言反击:
Your insults are a reflection of your own insecurity, not of my worth.
你的侮辱只是你自身缺乏安全感的表现,并不能衡量我的价值。
I’m sorry, I don’t engage with people who resort to name-calling.
不好意思哦,我不和那些没能耐解决问题只会一顿乱喷的人打交道。
02.讽刺反击☯️:
That’s a creative insult, but it still doesn’t change the fact that you’re being rude.
这是一个有创意的侮辱,但这并不能改变你没礼貌的事实。
Wow, I didn’t realize you were a professional insult artist.
哇,我没想到你是个职业侮辱艺术家(职业喷子)。
03.幽默回应:
Is that the best you’ve got? I’ve heard better comebacks from my three-year-old niece.
你就这么点能耐?我三岁的小侄女都比你能怼。
I’ll add that to the list of things that don’t bother me.
我会把你说的这些玩意儿加入我最无所谓的事件清单里。
就算遇到突如其来的种族歧视,郑钦文也能迅速反应过来并给对方来了个硬气一击,真正做到了以自信的姿态「平视世界」。
This really represents the confidence and grace of the new generation of Chinese people. (这也正体现了新时代中国人的自信与风度。)
However, we must not overlook her brilliant performance in the match. (不过,我们也不能忽视她在比赛中的精彩表现。)Her decision-making and execution under pressure were also impressive. (她在关键时刻的决策和执行能力同样令人钦佩。)
在这场比赛中,郑钦文的发球表现可谓是绝佳!即使在第二局失利后,她也能马上调整状态、扭转局面,最终以强者表现一击制胜。为女王喝彩。
今天编辑鱼头和大家分享了极具天赋和努力的网球女将郑钦文,还学到了很多与「怼人」有关的实用英文表达,你们可以去评论区里打卡啦~(鱼头立刻来批作业)
添加贝贝老师的个人微信
获取完整版外教原声音频+文稿
—————— 早安碎碎念 ——————
早呀大家!这里是继续给大家带来勇闯托管系列倒霉故事的编辑鱼头。
一开始看到托管在boss上的职位要求,我觉得自己一定能胜任托管这份工作(鱼头内心OS:不就是带小孩儿嘛),毕竟19年也去小学干过。
(任职要求就是这些⬇️)
直到签完《不买五险一金、底薪1400、节假日周末寒暑假没工资》的合同,老板给老师们派完活,干了一周下来,才意识到不对劲。(鱼头老师的超绝钝感力)
首先,老板要求每天都要扫两遍+拖一遍教室、擦一遍教室桌子、每天午休后叠好一个宿舍几十床被子、洗一遍班级杯子。 她和每一个来接崽的家长都说:“我这个人有洁癖,对卫生要求特别高,地面必须达到我脱掉鞋子袜子踩在上面,脚底都没有灰的程度。”
其次,上班时长不定,小朋友什么时候写完作业 or 家长什么时候来接,我们就什么时候下班。(无加班费,而且无论多晚都要记得搞卫生,全覆盖监控除了厕所无一死角,被抓到会扣50-100块)
在那里(牛马之地),不但能体会到搞卫生的辛苦,还能免费身临职场版甄嬛传鱼头老师的托管风云未完待续...欢迎大家每天5点半准时来看明天见~
[今日编辑]
鱼头
(幸福早安人版)
[音标符号]
Longman Dictionary
更多精彩内容推荐~⬇️
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.