2024年和早安英文贝贝老师一起读外刊
读什么?
所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊
✍️ 怎么读?
INTRODUCTION
点击观看
添加贝贝老师的个人微信
获取完整版外教原声音频+文稿
学有所得,2024年进步✌
今天是早安英文陪你一起进步的第 9年又341天
早呀大家!这里是编辑鱼头。 今天来和大家聊聊在 TikTok 一夜爆红的“非洲黑珍珠”—— Anyang Deng 。
一开始听到 Anyang Deng 这个名字,鱼头还以为她是华人,没想到 是一位来 自南苏丹的黑皮肤美女。
Anyang 平时就爱在 TikTok 和 Twitter 上发发自己的日常,流量一直不温不火。 直到她在 TikTok 上发布了一段对镜自拍的视频,瞬间拿下了140万的点赞,让她一夜之间成了百万人瞩目的焦点。
视频中,Anyang 毫不掩饰地展示了她的肤色,自信满满。 Whether it's her skin, beauty, or figure, she leaves a lasting impression at first glance. (不管是皮肤、颜值,还是身材,都让人一眼难忘。)
之后,她又在 Twitter 上发布了一段视频, 这次直接拿下170w+的点赞和1000w+的浏览量。 这个视频把她完美的身材优势展现得淋漓尽致—— 纤细的腰身,玲珑的曲线,以及黑珍珠般耀眼的光泽✨。
凭借这两个视频,她轻松斩获十几万粉丝。 数以万计的网友为她着迷,甚至有人称她是 “非洲刘亦菲” 。 (不得不说,互联网家人们真的很会夸)
Anyang 虽然是黑皮,但丝毫没有影响她的美貌。她的五官无比精致:
With her exquisite oval face, captivating large eyes, luscious lips, and well-defined nose, complemented by an enviable silhouette—slender waist, elongated legs, and sculpted curves—she is undeniably mesmerizing! (鹅蛋脸、大眼睛、丰唇、高挺的鼻梁,再加上那人人梦寐以求的好身材——纤腰、长腿、翘臀,确实让人叹服!)
更绝的是,Anyang 无论穿什么风格的衣服,都能轻松驾驭。基础款的白T黑衣,只要被她穿上,高级感立马彰显。甚至黄黑皮穿上就是车祸现场的死亡混搭色,她上身反而秒变时尚达人️。
这里我们可以学到很多描述 「外貌」 和 「身材」 的英文表达,快拿出小本本记下来:
01. oval face /ˈoʊvəl feɪs/ n. 鹅蛋脸
例句:Scarlett Johansson has a beautifully symmetricaloval facethat enhances her overall appeal.
斯嘉丽·约翰逊拥有一张美丽对称的鹅蛋脸,增添了她的整体魅力。
02. luscious lips /ˈlʌʃəs lɪps/ n. 丰唇
例句:Angelina Jolie'sluscious lipsare the perfect accent to her stunning features.
安吉丽娜·朱莉的丰唇是她惊人特征的完美点缀 。
03. well-defined nose /wɛl dɪˈfaɪnd noʊz/ n. 高鼻梁
例句:Gigi Hadid boasts a well-defined nose that adds to her elegance and poise.
吉吉·哈迪德具有高鼻梁,增添了她的优雅和从容。
04. enviable figure /ˈɛnviəbl ˈfɪɡjər/ n. 好身材
例句:With herenviable figure, Jennifer Aniston effortlessly turns heads wherever she goes.
詹妮弗·阿尼斯顿凭借她的好身材,无论走到哪里都能轻松吸引目光。
05. slender waist /ˈslɛndər weɪst/ n. 纤腰
例句:Beyoncé'sslender waistaccentuates her feminine silhouette.
碧昂丝的纤腰突显了她的女性曲线。
06. elongated legs /ˈiːlɒŋɡeɪtɪd lɛɡz/ n. 长腿
例句:Taylor Swift'selongated legsgive her an impressive height and grace.
泰勒·斯威夫特的长腿赋予了她令人印象深刻的身高和优雅。
07. sculpted curves /ˈskʌlptɪd kɜrvz/ n. 翘臀
例句:Kim Kardashian hassculpted curvesthat are the envy of many, showcasing her athletic build.
金·卡戴珊拥有让许多人羡慕的翘臀,展示了她的运动身材。
尽管 Anyang 已经吸粉无数了,肤色歧视却依然没有放过她。
Numerous individuals on TikTok and Twitter persist in launching vitriolic attacks on her skin color, unleashing a torrent of malicious comments and deeply hurtful personal assaults.
TikTok 和 Twitter 上依然有不少人对她的肤色恶语相向,他们大泼脏水、疯狂对她发起人身攻击,言辞极其恶毒。
Confronted with these negative comments, Anyang found herself on the brink of collapse, even teetering on the edge of suicide. 面对这些负面评论,Anyang 曾一度陷入崩溃,甚至走到了“自杀边缘”。
上文中用到了「恶评」、「攻击」、「崩溃」、「自杀」相关的英文表达,帮大家整理好了⬇️:
01. vitriolic attacks /ˌvɪtriˈɑlɪk əˈtæks/ n. 尖刻的攻击
例句:The celebrity facedvitriolic attacksfrom online trolls.
这位名人遭到了网络喷子的尖刻攻击。
02. malicious comments /məˈlɪʃəs ˈkɑːmɛnts/ n. 恶意评论
例句:She tried to ignore themalicious commentson her posts.
她试图忽略她帖子上的恶意评论。
03. personal assaults /ˈpɜːrsənl əˈsɔlts/ n. 个人攻击
例句:The article discussed thepersonal assaultsthat public figures often endure.
这篇文章讨论了公众人物常常遭受的个人攻击。
04. brink of collapse /brɪŋk əv kəˈlæps/ n. 崩溃的边缘
例句:After the overwhelming stress, he felt he was on thebrink of collapse.
在巨大的压力下,他感到自己快要崩溃了。
05. edge of suicide /ɛdʒ əv ˈsuːɪsaɪd/ n. 自杀的边缘
例句:She sought help after finding herself on theedge of suicide.
她在发现自己处于自杀的边缘后寻求了帮助。
好在喜欢 Anyang 的网友们及时站到了她身后,给了她温暖☀️和力量。越来越多的粉丝们用鼓励和欣赏的话语冲掉了那些恶评。
现在 Anyang 的 TikTok 和 Twitter 下面 都是网友们的支持和打气:
Your skin color is stunning! Don’t pay any attention to those keyboard warriors. (你的肤色太美了!别管那些键盘侠。)
You are the most beautiful person in the world! (你就是这个世界上最美的人!)
这些鼓励也让 Anyang 迅速重拾勇气。因为她明白了,面对恶意最好的回应就是活得更加精彩。 如今的她,每天都在好好生活,骄傲地展示自己,继续分享她的自信与快乐。
Anyang 真的好棒噢!不仅勇敢坚强、乐观向上,还利用自己的网络影响力告诉所有的黑皮女孩:You are all exquisite, each uniquely irreplaceable, and you deserve to be cherished by this world.(你们都很美,都是独一无二的存在,值得被这个世界善待。)
这样自信且坚韧的黑皮女孩,怎么能不让人喜欢呢?好啦! 今天关于 Anyan g 的故事就说到这里,和鱼头一起学到了许多实用英文表达,快去评论区里打卡吧~
添加贝贝老师的个人微信
获取完整版外教原声音频+文稿
—————— 早安碎碎念 ——————
早呀大家!这里是鱼头。
自从上个月朋友圈可以发实况了,大半年不更新一次朋友圈的鱼头也开始发实况日常了~ 国庆期间和妹妹还有养生园一起去了南京玩儿,拍了一堆实况照片。
真的好爱 live photo!南京的大片梧桐和下过雨的街道用实况拍下来,回到家又翻出来看,依然好像还在南京过凉爽的秋天。
分享鱼头的最新两条朋友圈~⬇️
你们都更新微信版本了吗?朋友圈能发实况的这个新功能,我要告诉所有人!太太太好用了~
[今日编辑]
鱼头
[音标符号]
Longman Dictionary
更多精彩内容推荐~⬇️
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.