宋高宗绍兴年间,杭州有位老道人,年纪八十多岁了,他说他过去是京城开封景灵观的道士。
他曾经于冬天在三省门外的空地上,聚集一群人,用湿纸包裹黄泥,对着太阳晒。一会儿,黄泥就干成了坚硬的泥丸。接着他就对众人说:“我有一个小小的技巧,献给诸位君子取乐,希望换得几文买酒钱。”说完,就随着地的方位,画金、木、水、火、土五个字,然后从每方各捻取一个泥丸,用湿纸包裹,放在上面,让太阳晒。他告诉观看的人不要挡住阳光。
一会儿,东方的泥丸蓝得好像能蓝,南方的则红得如朱丹,西方的洁白如同珍珠,北方的则漆黑如炭墨,中央的如同黄蜡一样。来来往往的大约有千八百人,大家面面相觑,个个都惊叹他的神奇。人们都争着给他钱,却没有人拿他的泥丸。当时正天寒,那个人黄头发、黑脸膛,只穿一身单衣,他一定是一位有道的人。
【原文】
绍兴中,临安有老道人,年八十余岁,言旧为京城景灵宫道士。尝以冬日,在三省门外空地,聚众用湿纸裹黄泥,向日少时即干,已成坚丸。因白众曰:“有小术,呈现诸君子为戏,却觅几文钱沽酒。”
乃随地方所,画金、木、水、火、土五字,各捻一丸泥,包以湿纸,置其上,就日色晒之。告观者请勿遮阳光。少顷,东方者色青如靛,南则赤如丹,西则白如珠,北则黑如墨,中央如黄蜡然。往来人以千百计,相顾叹异。各与之钱而无取其泥者。天正寒,其人发黄面黧,只著单衣,必有道者也。
选自(宋)洪迈《夷坚志》。
【注释】
1.白:告诉。
2.面黧:黑脸。
【简评】
此道人恐有伪诈。若真得道者,又何需像江湖术士一样摆地摊求乞呢?
未完待续……
本系列是从浩繁的文献中精心选编出来的宗教小品故事。
本号是一个传播优秀文学传承传统文化的平台。阅读是一件重要的小事,关注本号,一起来读书养性、终身学习!
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.